Mr. Louis Plamondon: Madam Chairman, I don't want to raise any procedural matters, but rather bring to your attention—and I'm going to allow the senator to speak without objecting—the fact that the official party has had the floor, that I have had the floor once, that the floor has been given three times and that the Conservative Party has spoken twice.
M. Louis Plamondon: Madame la présidente, je ne veux pas soulever de question de procédure, mais porter à votre attention—et je vais permettre, sans objection, à M. le sénateur de parler—le fait que le parti officiel a eu la parole, que moi j'ai eu un droit de parole, qu'on a accordé trois fois la parole et que le Parti conservateur a eu deux interventions.