Following a difficult strike at Ogilvie in Montreal, a topic to which we will shortly return, the CSN requested that, in future, anything to do with flour mills should come under provincial jurisdiction, because they wanted nothing more to do with this Canadian approach, which left people battered at the end of a labour dispute that went on for 16 weeks, if I remember correctly.
Au lendemain d'une grève pénible à Montréal, chez Ogilvie, sur laquelle nous reviendrons tantôt, la CSN a demandé que, dorénavant, tout ce qui a trait aux meuneries et aux minoteries passe sous l'égide des provinces pour se débarrasser de cette approche canadienne où les gens sont sortis meurtris du conflit de travail qu'ils ont subi pendant 16 semaines, si ma mémoire m'est fidèle.