Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess evenness of piece of work
Be in flourishing circumstances
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Confirm evenness of piece of work
Even folio
Even leaf
Even page
Even-numbered page
Floreat Columbia ubique
Flourish
Gracenotes
Left-hand page
May Columbia flourish everywhere
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Nutritive salt for flourisher
Nutritive salt for flower formation
Verso
When schools flourish all flourishes

Traduction de «flourish even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
When schools flourish all flourishes

Quand les écoles sont florissantes, tout est florissant


nutritive salt for flourisher | nutritive salt for flower formation

sel nutritif pour la formation des fleurs




even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


May Columbia flourish everywhere [ Floreat Columbia ubique ]

Puisse la Colombie fleurir en tout lieu [ Floreat Columbia ubique ]




be in flourishing circumstances

faire des affaires d'or


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Like Canada, it embraces and accommodates many different styles and traditions, allowing each to thrive and flourish even while we create an entirely new sound.

Comme le Canada, il englobe et accepte de nombreux styles et traditions en permettant à chacun de s'épanouir tout en créant des sons complètement différents.


This allows Quebec and Canada to be in the forefront of knowledge on multimedia and other media, which allows the cultural community to flourish even more.

Celui-ci permet au Québec et au Canada d'être à jour dans leurs connaissances en matière de multimédias et de médias, et au milieu culturel de rayonner davantage.


The fact that road transport is flourishing, even in those countries where rail transport would be more appropriate from an environmental standpoint, is due to inadequate harmonisation, external factors, faulty interoperability and flawed transformation, as well as the poor quality of rail transport.

Le fait que le transport routier soit florissant, même dans les pays où le transport ferroviaire serait plus approprié d’un point de vue environnemental, est dû à une harmonisation inadéquate, à des facteurs externes, à une interopérabilité défaillante et à une transformation défectueuse, ainsi qu’à une piètre qualité du transport ferroviaire.


The fact that road transport is flourishing, even in those countries where rail transport would be more appropriate from an environmental standpoint, is due to inadequate harmonisation, external factors, faulty interoperability and flawed transformation, as well as the poor quality of rail transport.

Le fait que le transport routier soit florissant, même dans les pays où le transport ferroviaire serait plus approprié d’un point de vue environnemental, est dû à une harmonisation inadéquate, à des facteurs externes, à une interopérabilité défaillante et à une transformation défectueuse, ainsi qu’à une piètre qualité du transport ferroviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This plan strikes the balance needed to enable our economy to flourish even as we reduce our greenhouse gas emissions.

Le Plan atteint l’équilibre nécessaire pour permettre à notre économie de prospérer tout en réduisant ses émissions de gaz à effet de serre.


Even in our own countries within the European Union, how many children fail to receive the care to which they are entitled or an environment in which they can flourish, quite simply because their parents are poor, socially excluded or immigrants with no papers?

Même dans nos pays, au sein de l'Union, combien d'enfants ne reçoivent pas les soins auxquels ils ont droit, ni l'environnement favorable à leur épanouissement, tout simplement parce que leurs parents sont pauvres, exclus socialement ou qu'ils sont immigrés et sans papiers.


The Commission is working towards creating a favourable framework which will enable the industry to flourish even further.

La Commission s'efforce de mettre en place un cadre capable de stimuler encore le développement de ce secteur.


In southern Cyprus, which constitutes the internationally recognised Republic of Cyprus, and which functions as a true democracy, even if it is handicapped by the Turkish occupation, the economy is flourishing, prosperity is increasing and all the economic and political criteria set in Copenhagen have been met; however, the people are deprived of the natural, supremely human right to travel around their country, to return to the houses in which they were born, to their small villages, to travel the length and breadth of the country w ...[+++]

Au sud de Chypre, qui constitue, même amputée par l’occupation turque, la République de Chypre reconnue par la communauté internationale et au fonctionnement réellement démocratique, l’économie prospère, le bien-être des habitants s’accroît, tous les critères économiques et politiques de Copenhague sont remplis, mais les gens sont privés du droit naturel, du droit le plus humain de circuler dans leur patrie, de retourner dans les maisons où ils sont nés, dans leurs petits villages, de se déplacer sur toute l’étendue de leur patrie sans tomber sur des barbelés, des barrages routiers, des villes coupées en deux, des soldats en armes prêts ...[+++]


We see it in the plate glass windows of Antwerp and Hamburg; it inundates the centres and pavements of Amsterdam, Paris, Athens, and Rome; it is a product for sale in the markets of London and Madrid, and it is headline news in newspapers and periodicals indeed it is even flourishing on the Internet.

Il ne reste pas à l'affût, il ne se faufile pas dans l'ombre. Il s'affiche dans les vitrines d'Anvers et de Hambourg, il envahit les centres et les trottoirs d'Amsterdam, de Paris, d'Athènes, de Rome, il s'offre telle une marchandise sur les marchés de Londres et de Madrid et s'étale dans les pages des journaux, des magazines -- il fleurit même sur l'Internet.


There is no discrimination and ties with the many Moroccan Jews living in Israel have flourished even in the worst crises between Israel and its neighbours.

Il n'y a pas de discrimination et les relations avec les nombreux Juifs marocains vivant en Israël se sont poursuivies, même au plus profond de la crise entre Israël et ses voisins.


w