3. The Court of Auditors shall, by 15 June of the following year, make its observations on the provisional accounts as regards the part of the 11th EDF resources for the financial management of which the Commission is responsible, so that the Commission can make the corrections deemed necessary for drawing up the final accounts.
3. La Cour des comptes formule, au plus tard le 15 juin suivant l'exercice clos, ses observations à l'égard du projet de comptes, pour ce qui concerne la partie des ressources du 11e FED dont l'exécution financière est assurée par la Commission, afin de permettre à cette dernière d'apporter les corrections jugées nécessaires en vue d'établir les comptes définitifs.