Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «following recent revelations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This on-going process provides an important opportunity to address EU concerns raised following recent revelations about U.S. intelligence collection programmes.

Ce processus constitue une occasion importante de répondre aux préoccupations de l’Union européenne suscitées par les récentes révélations sur les programmes américains de collecte de renseignements.


That, in light of recent revelations that the Department of National Defence has secretly leased and operated a fleet of Mi-17 helicopters in Kandahar province, the Minister of National Defence be asked to appear before this committee immediately following the conclusion of its study into the purchase of next-generation fighter jets to answer questions pertaining to the aforementioned contract and other unannounced contracts entered into by the Department of National Defence in support of the Canadian Forces mission in Afghanistan.

Que, à la lumière des récentes révélations à l'effet que le ministère de la Défense nationale a secrètement loué et utilisé une flotte d'hélicoptères Mi-17 dans la province de Kandahar, le ministre de la Défense nationale soit invité à comparaître devant le comité immédiatement après la conclusion de l'étude sur l'achat de la nouvelle génération d'avions de chasse afin de répondre aux questions relatives au contrat mentionné ci-haut et autres contrats non dévoilés que le ministère de la Défense nationale a octroyés afin de soutenir la mission des forces canadiennes en Afghanistan.


Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the recent revelation about the industry minister's views on the Kyoto accord follow statements he actually made in Alberta recently expressing serious reservations about ratifying the accord.

M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les dernières révélations sur ce que le ministre de l'Industrie pense de l'accord de Kyoto suivent des déclarations qu'il a faites récemment en Alberta lorsqu'il a exprimé de sérieuses réserves quant à la ratification de l'accord.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, following the recent revelations concerning the existence of a third videotape involving the airborne regiment in Petawawa, the minister of defence gave one press conference after another and said that the situation was totally bizarre.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, à la suite des récentes révélations entourant l'existence d'une troisième cassette vidéo dans l'affaire du Régiment aéroporté de Petawawa, le ministre de la Défense a multiplié les conférences de presse et a déclaré, et je le cite: «La situation est complètement bizarre».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following recent revelations' ->

Date index: 2021-02-05
w