WHEREAS THE COUNCIL , IN A STATEMENT CONCERNING THE AFOREMENTIONED GENERAL PROGRAMMES , HAS STRESSED THAT CO-ORDINATION SHOULD BE BASED ON THE FOLLOWING PRINCIPLES : PROHIBITION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS THAT HAVE A DISCRIMINATORY EFFECT , ADEQUATE ADVERTISING OF CONTRACTS , THE FIXING OF OBJECTIVE CRITERIA FOR PARTICIPATION AND THE INTRODUCTION OF A PROCEDURE OF JOINT SUPERVISION TO ENSURE THE OBSERVATION OF THESE PRINCIPLES ;
CONSIDERANT QUE LE CONSEIL , DANS SA DECLARATION RELATIVE AUX PROGRAMMES GENERAUX SUSVISES , A MARQUE QUE LA COORDINATION DEVRAIT S'EFFECTUER SUR LA BASE DES PRINCIPES SUIVANTS : INTERDICTION DES SPECIFICATIONS TECHNIQUES AYANT UN EFFET DISCRIMINATOIRE , PUBLICITE SUFFISANTE DES MARCHES , ELABORATION D'UNE PROCEDURE PERMETTANT DE VEILLER EN COMMUN A L'OBSERVATION DE CES PRINCIPES ;