Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reads in part as follows
The letter reads in part as follows

Traduction de «following took part » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


reads in part as follows

voici un extrait de [...] [ [...] prévoit notamment que ]


the letter reads in part as follows

la lettre dit notamment


Follow-up care involving plastic surgery of other parts of trunk

Soins de contrôle comprenant une opération plastique d'autres parties du tronc


Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wide ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An e-Health High-Level Conference [16] took place in May under the Austrian Presidency as part of the follow-up to the Commission Communication on E-Health.

Une conférence de haut niveau sur la santé en ligne [16] a eu lieu en mai sous la présidence autrichienne dans le cadre des actions menées pour donner suite à la communication de la Commission sur ce thème.


As part of the Beijing+5 follow-up process, the French Presidency took up the thread by developing a set of indicators on reconciliation.

Dans le cadre du suivi de Pékin +5, la présidence française a repris le flambeau en définissant une série d'indicateurs concernant la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.


2. The right of the prior user may not be transferred either during the user's lifetime or following his death other than with the user's undertaking or that part of the undertaking in which the use or the preparations for use took place.

2. Le droit de l'utilisateur antérieur ne peut être cédé entre vifs ou transmis pour cause de mort qu'avec l'entreprise de ce dernier, ou avec la partie de son entreprise dans laquelle ont eu lieu l'utilisation ou les préparatifs en vue d'une utilisation.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; Paul A.A.J.G. Lannoye, rapporteur; Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (for Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (for Domenico Mennitti) and Jürgen Zimmerling.

Ont pris part au moment au vote Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus van den Berg (vice-présidents), Paul Lannoye (rapporteur pour avis), Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (suppléant Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (suppléant Domenico Mennitti) et Jürgen Zimmerling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An e-Health High-Level Conference [16] took place in May under the Austrian Presidency as part of the follow-up to the Commission Communication on E-Health.

Une conférence de haut niveau sur la santé en ligne [16] a eu lieu en mai sous la présidence autrichienne dans le cadre des actions menées pour donner suite à la communication de la Commission sur ce thème.


The following took part in the vote: d'Ancona, chairman; Pradier, rapporteur; Bontempi, Buffetaut (for Jean-Pierre), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Luca, De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Lindeperg, Nassauer, Posselt, Schaffner, Schulz, Terrón I Cusí, Wilson (for Ford) and Zimmermann.

Ont participé au vote les députés d'Ancona, président; Pradier, rapporteur; Bontempi, Buffetaut (suppléant M. Jean-Pierre), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Luca, De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Lindeperg, Nassauer, Posselt, Schaffner, Schulz, Terron I Cusi, Wilson (suppléant M. Ford) et Zimmermann.


The following took part in the vote/The following were present for the vote: Theato, chairman; Bourlanges, draftsman; Elles, Fabra Vallés (for Redondo Jiménez), Garriga Polledo, Giansily, Kjer Hansen, Virrankoski (for Mulder), Wemheuer and Wynn.

Étaient présents au moment du vote les députés: Theato, président; Bourlanges, rapporteur, Elles, Fabra Vallés (suppléant Mme Redondo Jiménez), Garriga Polledo, Giansily, Kjer Hansen, Virrankoski (suppléant M. Mulder), Wemheuer et Wynn.


The following took part in the vote: Moniz, acting chairman; Smith, draftsman; Bernard-Reymond (for P. Casini), van Dam (for Souchet), Elchlepp, Falconer, Ferrer, Malerba (for Tajani), Miranda de Lage, Porto and Valdivielso de Cué.

Étaient présents au moment du vote les députés Moniz, président f.f.; Smith, rapporteur pour avis; Bernard-Reymond (suppléant M. P.F. Casini), van Dam (suppléant M. Souchet), Elchlepp, Falconer, Ferrer, Malerba (suppléant M. Tajani), Miranda de Lage, Porto et Valdivielso de Cué.


The following took part in the vote: Fraga Estévez, chairman; Kindermann, vice-chairman, Varela Suanzes-Carpegna, rapporteur; Adam, Chichester (for Provan), Cunha, Gallagher, Girão Pereira (for d'Aboville), Kofoed, Langenhagen, Le Rachinel (for Musumeci) and Teverson.

Ont participé au vote les députés Fraga Estévez, président; Kindermann, vice-président; Varela Suanzes-Carpegna, rapporteur; Adam, Chichester (suppléant M. Provan), Cunha, Gallagher, Girão Pereira (suppléant M. d'Aboville), Kofoed, Langenhagen, Le Rachinel (suppléant M. Musumeci) et Teverson.


2. The right of the prior user may not be transferred either during the user's lifetime or following his death other than with the user's undertaking or that part of the undertaking in which the use or the preparations for use took place.

2. Le droit de l'utilisateur antérieur ne peut être cédé entre vifs ou transmis pour cause de mort qu'avec l'entreprise de ce dernier, ou avec la partie de son entreprise dans laquelle ont eu lieu l'utilisation ou les préparatifs en vue d'une utilisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following took part' ->

Date index: 2024-06-21
w