I would like to explain why, intentionally and in agreement with the French Presidency, which has done a wonderful job – I wanted to say so informally – why, to stay on a car theme, I speeded up the securing of this agreement, putting my foot on the throttle, so to speak.
Je voudrais expliquer pourquoi, intentionnellement et en accord avec la présidence française, qui a fait un travail remarquable – je tenais à le dire de manière informelle –, pourquoi, pour rester sur une note automobile, j’ai accéléré la conclusion de cet accord en mettant des gaz, pour ainsi dire.