Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Inflation Targets After 1998 Some Contrasting Views
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "footing after some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific dev ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Inflation Targets After 1998: Some Contrasting Views

Les cibles en matière d'inflation après 1998 : points de vue divergents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some of the Members proceeded on foot, while others eventually reached the Centre Block by taxi after the roadblock was lifted.

Certains députés ont poursuivi leur chemin à pied, tandis que d’autres ont attendu que le barrage soit levé pour accéder à l’édifice du Centre en taxi.


In the first years after the Canada-U.S. free trade agreement, we went to great lengths to negotiate some reductions in tariffs on our products, and then we shot ourselves in the foot by increasing the exchange rate by three or four times as much as the tariff reductions that we had gone through such contortions to try to negotiate.

Au cours des premières années d'application de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, nous avons déployé des efforts considérables pour négocier certaines réductions des tarifs appliqués à nos produits, puis nous nous sommes tiré dans le pied en augmentant le taux de change dans des proportions de trois à quatre fois supérieures aux réductions de tarif que nous avions eu tant de mal à négocier.


The partnerships involving schools and adult training bodies have been strengthened, as have the transnational cooperation projects. The networks have also found their footing after some of them had to redefine their objectives and specific characteristics during the programme.

Les partenariats d'écoles et d'organismes de formation des adultes se sont affirmés, de même que les projets de coopération transnationale; les réseaux ont également trouvé leur place, après, pour certains, une redéfinition en cours de programme de leurs objectifs et spécificités.


We can, indeed we must, live with these objections, because obviously this can be seen as a foot in the door, but as I see it – and I am not the only one – the report does contain some reassurance. It says in the explanatory statement: 'It is .crucial that the Agreement includes a provision that it will be reviewed after two years at the request of either of the two institutions in the light of the experience acquired in implementi ...[+++]

Nous pouvons vivre avec ces objections, il le faut d'ailleurs, parce que l'on peut évidemment les considérer comme un processus d'infiltration, mais je pense - et je ne suis pas le seul - que le rapport comporte un passage rassurant puisqu'il stipule dans l'exposé des motifs : "Il est essentiel que le corps même de l'accord prévoie son réexamen au bout de deux ans, à la demande d'une des deux institutions, à la lumière de l'expérience acquise".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can, indeed we must, live with these objections, because obviously this can be seen as a foot in the door, but as I see it – and I am not the only one – the report does contain some reassurance. It says in the explanatory statement: 'It is .crucial that the Agreement includes a provision that it will be reviewed after two years at the request of either of the two institutions in the light of the experience acquired in implementi ...[+++]

Nous pouvons vivre avec ces objections, il le faut d'ailleurs, parce que l'on peut évidemment les considérer comme un processus d'infiltration, mais je pense - et je ne suis pas le seul - que le rapport comporte un passage rassurant puisqu'il stipule dans l'exposé des motifs : "Il est essentiel que le corps même de l'accord prévoie son réexamen au bout de deux ans, à la demande d'une des deux institutions, à la lumière de l'expérience acquise".


After five years of foot dragging on the path to Kyoto ratification, the Prime Minister finally in Johannesburg made an unequivocal commitment to ratify, but some weasel words snuck into yesterday's throne speech which referred to a government resolution on the issue of ratifying Kyoto, creating renewed ambiguity.

Après s'être traîné les pieds pendant cinq ans et avoir retardé la ratification du protocole de Kyoto, le premier ministre, pendant son séjour à Johannesburg, s'est finalement engagé sans équivoque à le ratifier. Pourtant, dans le discours du Trône prononcé hier, il a été question d'une résolution du gouvernement qui portera sur la ratification du protocole de Kyoto, ce qui crée de nouveau de l'ambigüté.


A committed and balanced approach in a leadership role would have indicated that the government would have recalled parliament immediately after the events of September 11, that it would have immediately taken certain measures to change things within the Ministry of Transport regarding the safety of aircraft, that we would have put our troops on some type of military footing expecting they could be committed to the operation.

Si le gouvernement avait abordé la question de cette façon et joué le rôle directeur qui lui revenait, il aurait rappelé le Parlement immédiatement après les événements du 11 septembre, il aurait immédiatement pris des mesures pour arranger certaines choses à l'intérieur du ministère des Transports au sujet de la sécurité aérienne, et nous aurions mis nos troupes en état d'alerte en nous attendant à ce qu'elles soient engagées dans des opérations.


Even though we have had to make some tough decisions on the deficit we continue to maintain our values of looking after our social programs, putting them on a good footing.

Même si nous avons dû prendre des décisions difficiles pour réduire le déficit, nous continuons de privilégier et de protéger les programmes sociaux.


The partnerships involving schools and adult training bodies have been strengthened, as have the transnational cooperation projects. The networks have also found their footing after some of them had to redefine their objectives and specific characteristics during the programme.

Les partenariats d'écoles et d'organismes de formation des adultes se sont affirmés, de même que les projets de coopération transnationale; les réseaux ont également trouvé leur place, après, pour certains, une redéfinition en cours de programme de leurs objectifs et spécificités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'footing after some' ->

Date index: 2023-06-13
w