Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for a crime they never " (Engels → Frans) :

Although we understand its concerns in dealing with civil liberties, we would argue that a higher good and the greater good is the protection of innocent civilians, including those who are falsely picked up for a crime they never committed.

Nous reconnaissons que le gouvernement se doit de respecter les libertés civiles, mais il existe un objectif plus important, plus noble, c'est-à-dire la protection d'innocents citoyens, y compris de personnes injustement accusées d'un crime qu'elles n'ont jamais commis.


Almost a third of respondent retailers confirm that they normally comply with the price indications given by the manufacturers, while slightly more than a quarter say that they never comply.

Près d'un tiers des détaillants sondés confirment qu'ils se plient, normalement, aux indications tarifaires données par les fabricants, tandis qu'un peu plus d'un quart d'entre eux affirment ne jamais s'y tenir.


Such systems include three-party schemes, such as three-party card schemes, to the extent that they never operate as de facto four-party card schemes, for example by relying upon licensees, agents or co-brand partners.

Ils couvrent les schémas faisant intervenir trois parties, tels que les schémas de cartes faisant intervenir trois parties, dans la mesure où ils ne fonctionnent jamais comme des schémas de cartes faisant intervenir de facto quatre parties, par exemple en faisant appel à des titulaires de licence, des agents ou des partenaires de comarquage.


In May 2011, 51% of judges and prosecutors declared that they had never participated in judicial training on Union or another Member State's law while 74% declared that the number of cases involving Union law had increased over the years. 24% of judges and prosecutors had never attended training on Union law because no such training had been available[15].

En mai 2011, 51 % des juges et des procureurs déclaraient n'avoir jamais participé à une formation judiciaire sur le droit de l’Union ou le droit d’un autre État membre, tandis que 74 % indiquaient que le nombre d’affaires faisant intervenir le droit de l’Union avait augmenté au fil des ans; 24 % des juges et procureurs n’avaient jamais participé à une formation sur le droit de l’Union car aucune formation de cette nature n’était disponible[15].


In principle, the Bloc Quebecois supports the bill, because the crime rate in this country can never be too low, because the number of unresolved crimes is never too low and because the work of the police is too important for them not to have all the tools they need.

Le Bloc québécois est, pour le principe, en faveur de ce projet de loi, parce que le taux de criminalité dans ce pays n'est jamais trop bas, parce que le nombre de crimes non résolus aussi n'est jamais trop bas et que le travail des policiers est trop important pour ne pas leur donner tous les outils dont ils ont besoin.


Do the crimes they commit while they are free outweigh the costs of their incarceration, never mind the cost to victims and society?

Les crimes qu'ils commettent tandis qu'on les laisse en liberté n'ont-ils pas un coût supérieur à celui de leur incarcération, sans parler des coûts subis par les victimes et la société en général?


If someone is dealing with legislation and claims to have witnessed a crime that never occurred, that is an attempt to undermine the work of fellow legislators, because they are claiming that they have evidence.

Si, pendant l'étude d'un projet de loi, une personne affirme avoir été témoin d'un crime alors que ce n'est pas le cas, il s'agit là d'une tentative de nuire au travail de ses collègues législateurs, car la personne en question prétend avoir des preuves.


It is clear that law enforcement agencies need to keep pace with the technological development of criminals to ensure that the crimes they perpetrate can be effectively prevented or detected.

Il est clair que les agences chargées de l'application de la loi ont besoin de suivre le même rythme de développement technologique que les criminels, afin de garantir que les crimes commis puissent être effectivement prévenus, ou détectés.


13. The Council recalls that war crimes, crimes against humanity and crimes of genocide are the most serious crimes of concern to the international community and that impunity for these crimes can never be accepted.

13. Le Conseil rappelle que les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les génocides sont les crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale et que l'impunité pour ces crimes ne saurait être acceptée.


Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).

Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a crime they never' ->

Date index: 2021-12-12
w