In such cases, the Commission will only engage humanitarian food assistance on the basis of dialogue, coordination and advocacy with potential development players, where they exist, and with a clear and realistic exit-strategy defined, ensuring coordinated transition and thus avoiding uncoordinated overlap.
Dans ces cas, la Commission ne s’engagera dans l’assistance alimentaire humanitaire que sur la base du dialogue, de la coordination et d’actions de sensibilisation avec des acteurs potentiels du développement, là où ils existent, et après avoir défini une stratégie de sortie claire et réaliste, garantissant une transition coordonnée et évitant ainsi des chevauchements dus à une absence de coordination.