Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for aboriginal people by investing some $295 million » (Anglais → Français) :

The Western Balkans leaders agreed on an action plan to develop a Regional Economic Area to consolidate a market of some 20 million people, and so attract investment and generate growth and jobs.

Les dirigeants des pays des Balkans occidentaux ont convenu d'un plan d'action relatif à l'instauration d'un espace économique régional afin de consolider un marché de quelque 20 millions de personnes, ce qui permettra d'attirer des investissements et de générer de la croissance et des emplois.


The promotion of jobs, growth and investment is the top priority in the political guidelines for the new European Commission unveiled by Commission President Jean-Claude Juncker at the beginning of his term of office in the summer of 2014 - and rightly so: the financial and economic crisis has meant that, throughout the EU, some 25 million people are still unemployed and there are over 5 million ...[+++]

Les orientations politiques de la nouvelle Commission énoncées par Jean-Claude Juncker, son président, au début de son mandat à l'été 2014, placent l'action en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement en tête des priorités, et ce à juste titre: du fait de la crise économique et financière, 25 millions de citoyens de l'Union sont encore au chômage à ce jour, dont plus de cinq ...[+++]


70. Highlights the fact that investing in energy efficiency can promote local job creation and local economic development and reduce energy poverty, and that ensuring energy efficiency in buildings is the most cost-effective way of offering long-term solutions to energy poverty, which affects some 125 million people in Europe, and an important element in ensuring more efficient use of Eu ...[+++]

70. insiste sur le fait qu'investir dans l'efficacité énergétique peut favoriser la création d'emplois locaux et le développement économique local et réduire la pauvreté énergétique, et qu'assurer l'efficacité énergétique des bâtiments est le moyen le plus rentable de remédier à long terme à la pauvreté énergétique, qui concerne en Europe jusqu'à 125 millions de personnes, ainsi qu'un élément important afin de garantir une utilisation plus efficace de l'énergie européenne et de créer des emplois verts; rappelle qu'il est également es ...[+++]


Over the past decades, thanks to appropriate regulatory action, billions of Euros of investment, and the efforts of millions of people working together, EU citizens can enjoy clean drinking and bathing waters, while threatened iconic fish like salmon are returning to some waters.

Grâce à des mesures réglementaires appropriées, à des milliards d'euros d'investissements et aux efforts de millions de personnes travaillant ensemble pendant des décennies, les citoyens de l'Union peuvent désormais bénéficier d'eau potable et d'eaux de baignade de qualité, et des espèces de poissons emblématiques auparavant menacées, telles que le saumon, font leur retour dans certains cours d'eau.


E. whereas in rural areas, some 200 million people (almost 20 % of the world’s poor) have no access to sufficient land to make a living; whereas rural land is coming under multiple pressures, such as population growth, land-use conversion, commercial investments, environmental degradation due to drought, soil erosion and nutrient depletion, as well as natural disasters and conflicts; and whereas securing land rights is necessary to promote social stability by reducing un ...[+++]

E. considérant que, dans les zones rurales, environ 200 millions de personnes (soit près de 20 % des pauvres de la planète) ne disposent pas d'un accès suffisant aux terres pour assurer leur subsistance; considérant que les terres rurales sont soumises à de multiples pressions, notamment la croissance démographique, le changement d'affectation des sols, l'investissement ...[+++]


E. whereas in rural areas, some 200 million people (almost 20 % of the world’s poor) have no access to sufficient land to make a living; whereas rural land is coming under multiple pressures, such as population growth, land-use conversion, commercial investments, environmental degradation due to drought, soil erosion and nutrient depletion, as well as natural disasters and conflicts; and whereas securing land rights is necessary to promote social stability by reducing u ...[+++]

E. considérant que, dans les zones rurales, environ 200 millions de personnes (soit près de 20 % des pauvres de la planète) ne disposent pas d'un accès suffisant aux terres pour assurer leur subsistance; considérant que les terres rurales sont soumises à de multiples pressions, notamment la croissance démographique, le changement d'affectation des sols, l'investissement ...[+++]


1. Welcomes the Commission’s focus on industrial policy (IP), as such a focus is essential for economic development and competitiveness, ensuring long-term prosperity and solving the problem of unemployment given that industry creates one in four jobs, providing employment for some 34 million people; underlines that IP must address comparative weaknesses in the EU economy, whether they be a lack of RD investment ...[+++]

1. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la politique industrielle, étant donné qu'une telle attention est essentielle au développement économique et à la compétitivité, en assurant la prospérité à long terme et en remédiant au problème du chômage, puisque l'industrie crée un emploi sur quatre et emploie quelque 34 millions d'Européens; souligne que la politique industrielle examine les faiblesses comparatives de l'économie de l'Union, qu'il s'agisse d'un manque d'investissements ...[+++]


The 2005 budget delivered on our commitments to improve on-reserve housing conditions for aboriginal people by investing some $295 million over a period of five years, of which $200 million will be invested in the first two years.

Le budget de 2005 a concrétisé nos engagements d'améliorer les conditions de logement dans les réserves pour les Autochtones en investissant quelque 295 millions de dollars sur une période de cinq ans, dont 200 millions seront investis dès les deux premières années.


In addition to this, the federal government invests some $30 million per year in other programs and initiatives that support aboriginal languages and cultures either directly or indirectly.

En outre, le gouvernement fédéral investit quelque 30 millions de dollars chaque année dans d'autres programmes et initiatives qui assurent un soutien soit directe, soit indirect à l'épanouissement des langues et cultures autochtones.


In 2007, Canada's New Government decided to set priorities and make a long-term commitment on Aboriginal issues by investing $68.5 million over five years to help respond effectively to the needs of Aboriginal people living in key urban centres.

En 2007, le nouveau gouvernement du Canada a décidé de fixer des priorités et de s'engager à long terme dans les dossiers autochtones, et il a investi 68,5 millions de dollars sur cinq ans pour combler efficacement les besoins des Autochtones vivant dans les principaux centres urbains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for aboriginal people by investing some $295 million' ->

Date index: 2024-03-30
w