Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual start date
Boost the economy
Give a kick-start to the economy
Kick start hub
Kick start lever
Kick start shaft
Kick-start
Kick-start an engine
Kick-start the economy
Revitalize economic growth
Revitalize the economy
Start of kicks from the penalty mark

Vertaling van "for actually kick-starting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
kick-start [ kick-start an engine ]

démarrer [ redémarrer ]


revitalize economic growth [ revitalize the economy | kick-start the economy | boost the economy | give a kick-start to the economy ]

relancer l'économie [ stimuler l'économie | insuffler un dynamisme nouveau à l'économie | donner un coup de fouet à l'économie ]










start of kicks from the penalty mark

début de l'épreuve des tirs au but
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europe needs to raise its game with growth strategies to boost economic recovery and stay world class in high-tech sectors; to spend research budgets more effectively so that bright ideas are marketed and generate new growth; to kick-start ICT-led productivity to offset GDP stagnation as the labour force starts to shrink when the baby boomers retire [12]; to foster new, smarter, cleaner technologies that can help Europe achieve a factor four growth [13] and to use networking tools to rebuild trust in Europe as an open and democrati ...[+++]

L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby-boom commencera à entraîner une réduction de la main d’œuvre[12]; favoriser de nouvelles technologies plus intelligentes et plus propres pouvant aider l’Europe à atteindre une croissance de facteur q ...[+++]


EU kick-starts its new EU External Investment Plan // Brussels, 28 September 2017

L'UE lance son nouveau plan d'investissement extérieur // Bruxelles, le 28 septembre 2017


It was the Conservative Party which actually kick-started many of the initiatives dealing with organized crime.

C'est le Parti conservateur qui, en fait, a lancé une bonne partie des initiatives touchant le crime organisé.


Kick-starting investment; changing EFSM; supporting workers and refugees // Brussels, 22 July 2015

La relance de l'investissement; la réforme du MESF; l'aide aux travailleurs et aux réfugiés // Bruxelles, le 22 juillet 2015


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission agreed on measures to kick-start investment in the real economy. It also proposed changes to the EFSM Regulation to protect non-euro area Member States, highlighted support to redundant workers and discussed migration.

La Commission a arrêté des mesures pour relancer l'investissement dans l'économie réelle, proposé de modifier le règlement MESF pour protéger les États membres hors zone euro et examiné l'aide aux travailleurs licenciés et la migration.


The European Commission has put the final building blocks in place to kick-start investment in the real economy.

La Commission européenne a adopté les dernières mesures nécessaires pour relancer l'investissement dans l'économie réelle.


You may want to say " Here is the service-related research that needs to be done,'' because we fully recognize we will have to kick start CIHR to start doing some that is actually useful for our purposes.

Vous pouvez dire : « Voici les recherches qui doivent être effectuées relativement aux services », car nous reconnaissons tout à fait que nous devrons pousser l'IRSC à entreprendre des recherches qui nous seraient vraiment utiles.


Thanks to all of you for actually kick-starting our study, which begs for your input and advice in terms of the macro issues at stake. I think you've all said, in one way or another, that we have very much a crisis in terms of health human resources, whether it's in terms of shortages, under-utilizations, or difficult working conditions, and that of course leads to long waiting lists, a lack of confidence in our health care system, and could break our medicare model.

Merci à vous tous d'avoir en vérité donné le coup d'envoi à notre étude, qui requiert votre participation et vos conseils en ce qui concerne les macro-questions qui sont en jeu. Je pense que vous avez chacun dit, sous une forme ou une autre, que nous sommes tout à fait aux prises avec une crise pour ce qui est des ressources humaines en santé, que l'on parle de pénurie, de sous-utilisation ou de conditions de travail difficiles, ce qui amène, bien sûr, de longues listes d'attente, un manque de confiance à l'égard de notre système de soins de santé et pourrait en fait amener la rupture de notre modèle d'assurance-maladie.


We apparently are at the stage of actually focusing in on the regulations that will animate this process, and we are trying to get to the point at which the agency can actually be kick-started. I think you'll start to see some activity later on in the fall, or that's my understanding.

Nous en sommes apparemment à l'étape de préparation du règlement qui animera ce processus, et nous essayons d'arriver à l'étape où cette agence pourra effectivement ouvrir ses portes.


This will kick-start a process of consultation, an ongoing process that I am confident will result in some concrete proposals to actually improve Bill C-26.

Cela va lancer une démarche permanente de consultation d'où sortiront, j'en suis sûr, des propositions concrètes pour vraiment améliorer le projet de loi C-26.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for actually kick-starting' ->

Date index: 2022-10-26
w