We will also seek to bring greater clarity. However, when it comes to greater clarity, maybe the member for Wascana could tell us why, on April 30, 2004, he took a $67,000 flight on the Challenger by himself; then on August 9, another $67,000 flight; on August 22, another $67,000 flight; on January 29, another $67,000 The hon. member for Wascana.
Toutefois, parlant de transparence, le député de Wascana pourrait-il nous dire pourquoi il a voyagé seul à bord du Challenger le 30 avril 2004, pour un coût de 67 000 $, puis encore le 9 août , pour un coût de 67 000 $, puis le 22 août, pour un coût de 67 000 $, et encore le 29 janvier, pour un coût de 67 000 $.