Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for consumers would be around eur 204 billion " (Engels → Frans) :

It has been calculated that, if e-commerce in goods reaches 15 % of retail sales and all Single Market barriers are removed, the overall gain for consumers would be around EUR 204 billion (1.7 % of EU GDP).[11]

Selon les estimations[11], les gains totaux pour les consommateurs seraient d’environ 204 milliards d’euros (1,7 % du PIB européen) si le commerce électronique atteignait 15 % du commerce de détail des biens et si les obstacles au Marché unique étaient éliminés.


Overall, around EUR 1 billion of public funding would be invested by 2020, and private members of the initiative would also add in kind contributions.

Dans l'ensemble, environ 1 milliard d'euros de fonds publics seraient investis d'ici à 2020, et les membres privés de l'initiative apporteraient également des contributions en nature.


The extension of this principle, in compliance with data protection legislation, would generate an annual net saving at the EU level of around EUR 5 billion per year by 2017.

L’extension de ce principe, dans le respect de la législation sur la protection des données, permettrait de réaliser, au niveau de l’UE, une économie annuelle nette d’environ 5 milliards d’EUR par an d’ici à 2017.


This would translate into immediate additional liquidity of some EUR 500 million and a saving for the Greek budget of around EUR 2 billion which will be available to resume financing for investments supporting growth and jobs.

Ces mesures devraient se traduire par des liquidités supplémentaires immédiates d'environ 500 millions d'EUR et une économie de quelque 2 milliards d'EUR pour le budget grec, avec lesquels il sera possible de recommencer à financer des investissements favorables à la croissance et à l'emploi.


whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour ...[+++]


Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 f ...[+++]

relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduc ...[+++]


According to an estimate based on 2006 figures, if this tax had been implemented in that year, the tax revenues would have been around EUR 60 billion, with a rate of 0.1 % on stocks and bonds transactions.

Selon une estimation faite sur la base de chiffres de 2006, si cette taxe avait été appliquée cette année là, les recettes fiscales se seraient élevées à environ 60 milliards d’euros, grâce à un taux de 0,1 % sur les transactions en actions et en obligations.


Combined with further reductions in asset items, e.g. in interest rate management or through the divestment of IBB’s government assistance business (around EUR 20 billion of segment assets), and the effects of consolidation, these measures would reduce the balance‐sheet total by some EUR [...]* — or [...]* % — from around EUR 189 billion in 2001 to around EUR [...] ...[+++]

Avec de nouvelles réductions des actifs, par exemple dans la gestion des intérêts ou par la cession des activités spécialisées d'IBB (environ 20 milliards d'euros d'actif du segment) et des effets de concentration, ces mesures se traduiraient finalement par une réduction de [...]* euros, soit [...]* % du total du bilan, qui serait ainsi ramené d'environ 189 milliards d'euros en 2001 à environ [...]* euros en 2006.


On the basis of these considerations and the relevant capital ratios, the capital injection would cause market distortion equivalent to around EUR 18 billion (core capital injection of around EUR 1,8 billion multiplied by a factor of about 10).

Sur la base de ces considérations et des ratios de capital à retenir, l'apport de capital produit une distorsion du marché correspondant à environ 18 milliards d'euros (apport de capital de base d'environ 1,8 milliard d'euros multiplié par un facteur d'environ 10).


In the event of termination of LBB’s business, there would be additional charges for the Land of approximately EUR 8 billion (some EUR 6 billion as a result of the loss in value for LBB of claims on customers as a result of liquidity problems triggered by the insolvency — virtually as a domino effect ‐ for customers (in particular investment companies, shelf companies and residential property companies) and ...[+++]

Dans l'hypothèse d'une cessation de l'activité de LBB, il faut considérer qu'il y aurait en plus des charges pour le Land d'un montant approximatif de 8 milliards d'euros (environ 6 milliards d'euros de diminutions de valeur de créances de LBB sur ses clients à la suite de problèmes de liquidités provoqués par l'insolvabilité — pratiquement un effet domino — de ses clients — en particulier fonds d'investissement et sociétés de gestion des stocks et de construction de logements — et environ 2 milliards d'euros d'amortissements sur part ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for consumers would be around eur 204 billion' ->

Date index: 2022-04-01
w