Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative detention centre
All comes well to he who waits
Arrest pending trial
Detent safety wrench
Detent wrench safety pin
Detention centre
Detention facility
Detention officer
Detention on remand
Detention pending trial
EBA
Everything but Arms
Everything comes to him who waits
He who tastes of everything tires of everything
Help with the formulation of correctional procedures
Juvenile correctional officer
Juvenile detention
Launcher detent wrench safety pin
Money isn't everything
Patience and time run through the longest day
Pre-trial detention
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Slotted detent wrench
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration
Young offenders detention officer
Youth detention worker

Vertaling van "for detention everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]


he who tastes of everything tires of everything

qui goûte de tout se dégoûte de tout


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer

éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse


administrative detention centre | detention centre | detention facility

centre de rétention | centre de rétention administrative


Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


launcher detent wrench safety pin | detent safety wrench | detent wrench safety pin | slotted detent wrench

goupille de sécurité du lance-engins


aid the formulation of prison and detention centre procedures | help with the formulation of correctional procedures | contribute to the formulation of correctional procedures | help with the formulation of prison and detention centre procedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, where there are grounds for detention, everything possible must be done to ensure that a viable range of alternatives to the administrative detention of children in migrationis available and accessible including through support provided by the EU funds The promotion of alternatives to detention will be the main topic of the 11th forum on the rights of the child (November 2017).

En outre, lorsque la rétention serait justifiée, il convient de tout mettre en œuvre pour garantir qu’une série d’autres solutions viables existent et puissent être mises en œuvre en remplacement de la rétention administrative d’enfants migrants, y compris grâce à l’aide des fonds de l’Union. La promotion de solutions de remplacement à la rétention sera le principal sujet du onzième Forum pour les droits de l’enfant (novembre 2017).


Everything must be done to provide alternatives to administrative detention for children.

Il convient de tout mettre en œuvre pour offrir des solutions de remplacement à la rétention administrative des enfants.


In the past, every different commodity group had a different way of doing everything, from detentions to releases from detention, to whether or not to allow items into the country.

Auparavant, chaque groupe de producteurs faisait les choses à sa manière, de la retenue à la levée de la retenue; chacun décidait s'il permettait l'entrée de produits au pays.


I have met with mamagement, the unions and the workers in the detention centre on two occasions since the incidents, and they have told me directly that everything possible would be done to try to find solutions to the problem experienced.

J'ai rencontré les dirigeants, les syndicats et les travailleurs du centre de détention à deux reprises depuis les événements et j'ai appris de leur bouche que tout serait mis en place pour tenter de trouver des solutions au problème vécu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unless I'm mistaken, even though we're saying that children under 16 aren't required to be held in this detention centre, despite everything, children age 10 or 11 are going to prefer staying with their parents in detention centres, rather than being placed with a foster family.

Sauf erreur, même si on dit que les enfants de moins de 16 ans ne sont pas obligés d'aller dans cette prison-là, il se trouve malgré tout que les enfants de 10 ou 11 ans vont préférer rester avec leurs parents dans des centres carcéraux plutôt que de se retrouver dans une famille d'accueil.


For those who have been victims of violence, who have lost everything, a year of detention would be imposed on them.

À cause du genre de sanctions que le projet de loi leur imposerait, ces réfugiés seraient doublement victimes.


1. Urges the Guatemalan institutions to cooperate fully and do everything in their power to shed light on human rights violations and to ensure that those responsible are brought to justice and that the findings of investigations are made public, as called for in the international arrest warrant issued on 7 July 2006 by the Spanish Audiencia Nacional against José Efraín Ríos Montt, Oscar Humberto Mejía Víctores, Ángel Aníbal Guevara Rodríguez, Germán Chupina Barahona, Pedro García Arredondo, Benedicto Lucas García and Donaldo Álvarez Ruiz, all of whom are accused of crimes of genocide, torture, terrorism and illegal ...[+++]

1. demande instamment aux institutions guatémaltèques de coopérer pleinement et de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour élucider ces cas de violation des droits de l'homme, afin que les responsables soient traduits en justice et que les résultats de ces enquêtes soient rendus publics, comme il est requis dans le mandat d'arrêt international émis par l'Audiencia Nacional espagnole le 7 juillet 2006 contre José Efraín Ríos Montt, Oscar Humberto Mejía Víctores, Ángel Aníbal Guevara Rodríguez, Germán Chupina Barahona, Pedro García Arredondo, Benedicto Lucas García et Donaldo Álvarez Ruiz, tous accusés de crimes de génocide, de torture, de terrori ...[+++]


3. Strongly condemns the assassination of the journalist Elmar Huseynov in March of this year, and reiterates its support for pluralism, democracy and the rule of law; calls on the authorities to do everything possible to bring the perpetrators to justice; urges the government to lift the restrictions imposed on the media, to stop the harassment, intimidation and detention of journalists who dare to criticise the government and to protect the personal safety and professional integrity of journalists performing their duties;

3. condamne fermement l'assassinat du journaliste Elmar Huseynov en mars 2005 et réaffirme son appui au pluralisme, à la démocratie et à l'état de droit; demande aux autorités de faire tout ce qui est possible pour traduire les coupables en justice; demande instamment au gouvernement de lever les restrictions imposées aux médias, de mettre fin au harcèlement, à l'intimidation et à la détention de journalistes qui osent critiquer le gouvernement ainsi que de protéger la sécurité personnelle et l'intégrité professionnelle des journali ...[+++]


3. Strongly condemns the assassination of the journalist Elmar Huseynov in March of this year, and reiterates its support for pluralism, democracy and the rule of law; calls on the authorities to do everything possible to bring the perpetrators to justice; urges the government to lift restrictions imposed on the media, to stop the harassment, intimidation and detention of journalists who dare to criticise the government and to protect the personal safety and professional integrity of journalists performing their duties;

3. condamne fermement l'assassinat du journaliste Elmar Huseynov en mars 2005 et réaffirme son appui au pluralisme, à la démocratie et à l'État de droit; demande aux autorités de faire tout ce qui est possible pour traduire les coupables en justice; demande instamment au gouvernement de lever les restrictions imposées aux médias, de mettre fin au harcèlement, à l'intimidation et à la détention de journalistes qui osent critiquer le gouvernement, et de protéger la sécurité personnelle et l'intégrité professionnelle des journalistes d ...[+++]


I think there should be a ``squeal point'' in the immigration law where the detention is indefinite, the person is no longer subject to removal and everything shifts to the Criminal Code.

À mon avis, la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés devrait renfermer un mécanisme en vertu duquel, en cas de détention pour une durée indéterminée, la personne ne peut plus faire l'objet d'une ordonnance d'expulsion et son cas devient du ressort du Code criminel.


w