Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for every $16 billion " (Engels → Frans) :

EU countries and private companies have the opportunity to contribute, with every €1 billion of funding resulting in at least €20 billion of capital.

Les pays de l’UE et les entreprises privées peuvent contribuer: chaque milliard d’euros de financement génère un minimum de 20 milliards d’euros de capitaux.


For the EU, global trade has boosted EU economic growth, with every €1 billion of additional exports supporting 14,000 jobs.

Pour l'UE, le commerce mondial a stimulé sa croissance économique, chaque milliard d'euros d'exportations supplémentaires contribuant à la création ou au maintien de 14 000 emplois.


And trade means jobs – for every €1 billion we get in exports, 14,000 extra jobs are created across the EU.

Le commerce est synonyme d'emplois – chaque milliard d'euros d'exportations représente 14 000 emplois supplémentaires créés dans l'UE.


whereas ambitious policies for renewable energy, in combination with energy efficiency, are a major driving force in reducing the EU’s imports dependency and its overall external energy bill and enhancing energy security vis-à-vis external providers; whereas the EU imports more than half of all the energy it consumes, at a cost of more than EUR 1 billion every day, accounting for over 20 % of total imports; whereas imports dependency is particularly high in the case of crude oil, natural gas and hard coal; wher ...[+++]

considérant que des politiques ambitieuses en faveur des énergies renouvelables, combinées à l'efficacité énergétique, sont une force motrice majeure pour réduire la dépendance de l'Union par rapport aux importations et sa facture globale d'énergie externe et pour renforcer la sécurité énergétique par rapport aux fournisseurs extérieurs; considérant que l'Union importe plus de la moitié de l'énergie qu'elle consomme, pour un coût de plus de 1 milliard d'euros par jour, représentant plus de 20 % du total de ses importations; considér ...[+++]


Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.

Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.


Unfortunately, despite the development of civilisation and technology, every year billions of animals and birds are still killed, often with cruelty and even without stunning.

Malheureusement, malgré le développement de la civilisation et de la technologie, chaque année, des milliards d’animaux et d’oiseaux sont encore abattus, souvent avec cruauté et même sans étourdissement préalable.


Recent estimates indicate that some 24 billion m of associated gas are flared every year. The government plans to raise earnings from gas exports to 50% of oil revenue by 2010 which will require investment in the range of € 10-12 billion to build large infrastructure including more gas liquefying plants and gas pipelines.

Selon des estimations récentes, la quantité totale de gaz associé qui serait brûlée chaque année est d'environ 24 milliards de m. Le gouvernement projette d'augmenter les recettes tirées des exportations de gaz jusqu'à 50 % des revenus pétroliers à l'horizon 2010, ce qui va nécessiter des investissements de l'ordre de 10-12 milliards d'euros afin de construire les grandes infrastructures nécessaires, dont des installations destinées à liquéfier le gaz et des gazoducs.


By calculating the direct and indirect costs, I established that EU membership costs Britain at least GBP 60.1 billion per annum gross, or GBP 50.6 billion per annum net. That equates to over GBP 1 000 gross, or GBP 843 net, for every man, woman and child in the UK.

En calculant les coûts directs et indirects, j’ai déterminé que l’adhésion à l’Union européenne coûte à la Grande Bretagne au moins 60,1 milliards GBP bruts par an, soit 50,6 milliards GBP nets par an, ce qui équivaut à plus de 1 000 GBP brut ou 843 GBP net pour chaque homme, femme et enfant du Royaume Uni.


What that means is that in China, every year, 20 billion articles of clothing are produced, equivalent to four items for every human being on this earth. That sums up its capacity.

Cela signifie que la Chine produit chaque année 20 milliards d’articles d’habillement, soit quatre articles par habitant de la planète, des chiffres qui résument clairement ses capacités.


For example – and these too are figures from confirmed sources – human traffickers alone launder some EUR 1.1 billion from their work, namely getting illegal immigrants over the border, and some EUR 51 billion are laundered in the European Union from drug dealing in eastern Europe every year.

Par exemple - et les chiffres qui suivent proviennent de sources sûres - faire passer les frontières aux illégaux rapporte aux passeurs 1,1 milliard d'euros et quelque 51 milliards d'euros provenant de l'argent de la drogue de l'Est sont blanchis chaque année dans l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : every     every €1 billion     for every     major driving force     billion every     eur 1 billion     per day every     almost one billion     technology every     every year billions     raise earnings from     flared every     some 24 billion     billion     equivalent to four     figures from     eastern europe every     for every $16 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for every $16 billion' ->

Date index: 2022-12-30
w