Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Sort shreds sizes percentage in cigarettes

Traduction de «for example agreeing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The role of sectors in promoting vocational education and training is also addressed by the Copenhagen declaration, the sectoral level being of particular importance for the development of European and international VET-solutions, for example agreeing on common qualification standards and training modules.

La déclaration de Copenhague s'intéresse également au rôle que peuvent jouer les secteurs dans la promotion de l'éducation et de la formation professionnelle, étant entendu que le niveau sectoriel revêt une importance particulière pour la mise au point de solutions EFP aux niveaux européen et international, notamment par l'adoption de normes communes sur les qualifications et de modules de formation.


The term ‘assets’ includes: (i) all tangible and intangible assets that will be transferred to the joint venture (examples of tangible assets include production plants, wholesale or retail outlets, and inventory of goods; examples of intangible assets include intellectual property, goodwill, etc.), and (ii) any amount of credit or any obligations of the joint venture which any parent company of the joint venture has agreed to extend or guarantee.

La notion d'«actifs» inclut: 1) toutes les immobilisations corporelles et incorporelles qui sont cédées à l'entreprise commune (comme exemples d'immobilisations corporelles, on peut citer les installations de production, les réseaux de grossistes ou de détaillants et les stocks de marchandises; comme exemples d'immobilisations incorporelles, on peut citer la propriété intellectuelle, la survaleur, etc.); et 2) le montant des crédits ou des engagements de l'entreprise commune que l'une des sociétés fondatrices a accepté d'accorder ou de garantir.


- Agree the Financial Perspectives by the end of the year, to secure, for example, multi-annual programmes for cohesion, rural development, education, research, innovation, mobility and security; and to agree a new Globalisation Adjustment Fund which can complement the structural funds, and notably the European Social Fund, by providing a swift response, focused on people, to urgent problems which result from globalisation.

- Trouver un accord sur les perspectives financières avant la fin de l’année pour garantir, par exemple, les programmes pluriannuels pour la cohésion, le développement rural, l’éducation, la recherche, l’innovation, la mobilité et la sécurité ; et trouver un accord sur un nouveau Fonds d’adaptation à la mondialisation qui pourrait compléter les fonds structurels, et en particulier le Fonds Social Européen, en fournissant une réponse rapide, centrée sur les citoyens, aux problèmes urgents provoqués par la mondialisation.


For instance, if a sample or a DNA profile is to be destroyed in Canada because the person was found not guilty or for any other reason as outlined in the bill, will the United States, for example, agree to Canada's request to also destroy that information at the same time so that it will not come back to Canada through a friendly country or any other country?

Entre autres, si on décidait de détruire un échantillon, un profil d'identification génétique au Canada, parce que l'individu a été trouvé non coupable ou pour des raisons que l'on retrouve au projet de loi, les États-Unis, qui ont reçu ce profil d'identification génétique, par exemple, se plieront-ils à la demande du Canada pour détruire également et en même temps l'information, pour ne pas que cela revienne au Canada par un pays ami ou par un autre pays?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, agreeing to pay 2 or 3 euros a day for unlimited data roaming is a great deal, but customers will pay whether they use the data or not.

Par exemple, il peut être très intéressant de payer 2 ou 3 euros par jour pour des services de données en itinérance illimités; cependant, le client paiera son forfait, qu’il utilise ou non les services concernés.


If CBSA, for example, agrees to put in a slightly different regime, might a complainant be satisfied with that as a solution, if there is a meeting of the minds at some point, or is cash always involved?

Pour ce qui est des solutions, est-ce que dans la pire des cas on parle d'indemnisation, disons avant que la plainte soit renvoyée au tribunal? Par exemple, si l'Agence des services frontaliers du Canada est d'accord pour établir un régime légèrement différent, est-ce que cela pourrait satisfaire une plainte?


Member States should consolidate the cooperation of public authorities with civil society organisations related to the protection of victims, prevention of and the fight against human trafficking, for example by setting up rules agreed upon by both sides that promote mutual understanding and trust.

Les États membres devraient renforcer la coopération des autorités publiques avec les organisations de la société civile actives dans le domaine de la protection des victimes, de la prévention de la traite des êtres humains et de la lutte contre ce phénomène, par exemple en établissant des règles, approuvées par les deux parties, favorisant la compréhension et la confiance mutuelles.


Quebec, for example, agreed to open up half of its bulk trucking market immediately.

Ainsi, le Qbec a convenu d'ouvrir immédiatement la moitié de son marché de transport en vrac.


Hon. Diane Marleau (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, while there are often points of discussion, the environment ministers, for example, agreed unanimously to look at automobile emissions and regulations for cleaner gasoline.

L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, bien qu'il existe souvent des points en litige, les ministres de l'environnement ont, par exemple, accepté à l'unanimité de se pencher sur les émissions de gaz d'échappement et la réglementation de carburants moins nocifs.


Moreover, the 25 countries which signed the Treaty on Stability, Coordination and Governance agreed to apply reverse qualified majority voting at an even earlier stage in the procedure, for example when deciding whether an EU country should be subject to an EDP.

En outre, les 25 pays signataires du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance ont convenu d’appliquer le vote à la majorité qualifiée inversée à un stade encore plus précoce de la procédure, par exemple au moment de décider si un pays de l’UE doit faire l’objet d’une procédure concernant les déficits excessifs.


w