Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "for example commuters " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Examples of 'stable links' with the country of work or study include, for example, cross-border commuters and posted workers.

Par «liens stables» avec un autre pays, on entend les liens d'une personne, telle qu'un travailleur frontalier ou détaché, avec le pays où elle travaille, ou ceux d'un étudiant avec le pays où il étudie.


For example, commuter routes in the UK, where the market has been opened to competition, are seen as more frequent and more reliable and cost the taxpayer less than in Belgium and France, where the markets are still closed.

Par exemple, au Royaume-Uni, où le marché des transports de banlieue a été ouvert à la concurrence, les liaisons s'avèrent plus fréquentes, plus fiables et moins coûteuses pour le contribuable qu'en Belgique et en France, dont les marchés restent fermés.


Examples of "stable links" include work commuters, expats who are frequently present in their home country or Erasmus students.

Les personnes ayant des liens stables avec un autre État membre sont, par exemple, les travailleurs frontaliers, les expatriés séjournant fréquemment dans leur pays d'origine ou les étudiants participant au programme Erasmus.


E. whereas some cities are seeing their population age and decline, and face problems due to the scale of the facilities and public services they provide, and others have a growing population, which increases pressure on existing facilities and public services (for example, education) and exacerbates other problems such as (youth) unemployment, social exclusion, traffic congestion, urban sprawl and pollution, which significantly increase commuting time and reduce the quality of life of many E ...[+++]

E. considérant que certaines villes sont confrontées à un vieillissement et à une baisse de leur population et à des problèmes liés à la dimension des infrastructures et des services publics qu'elles offrent, alors que d'autres voient leur population augmenter, ce qui fait peser une pression accrue sur les infrastructures et services existants (par exemple l'éducation) et exacerbe d'autres problèmes tels que le chômage (des jeunes), l'exclusion sociale, l'encombrement de la circulation, l'étalement urbain et la pollution, d'où un allongement considérable du temps de trajet et une réduction de la qualité de vie de nombreux Européens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, if you look at trying to protect the integrity of commuter trains, collecting passenger information would be very difficult, given the volume and people getting off and on.

Si, par exemple, on voulait protéger l'intégrité des trains de voyageurs, il serait très difficile de recueillir des renseignements sur les passagers étant donné le nombre de gens qui montent et qui descendent des voitures.


For example, the Hamilton commuter challenge, an initiative to get people out of their cars and to use alternatives, was funded by the MOST program as an activity representing a significant contribution to reduce greenhouse gas emission.

Ainsi, le défi des navetteurs de Hamilton (Hamilton commuter challenge), une initiative incitant les gens à ne pas utiliser leur voiture et à trouver d'autres moyens de transport, a été financé dans le cadre du programme Sur la route du transport durable. On estime en effet que ce projet vise une démarche contribuant grandement à la réduction des émissions de gaz à effet de serre.


For long-distance travel we have secured a system of compensation and assistance in the event of delays, which also covers people who regularly suffer delays, for example commuters and season ticket holders; we have assistance for the disabled at stations and on board trains, certainly on long-distance services and hopefully for all passengers as soon as possible; we have got provisions on the handling of complaints included in the directive.

Pour les trajets longue distance, nous avons garanti la mise en place d'un système d'indemnisation et d'assistance en cas de retard, qui couvre également les personnes qui subissent régulièrement des retards, comme les abonnés; nous avons un système d'assistance pour les personnes handicapées dans les gares et à bord des trains, assurément pour les services de longue distance et dès que possible, il faut l'espérer, pour tous les voyageurs; nous avons obtenu l'inclusion dans la directive de dispositions concernant le traitement des plaintes.


For long-distance travel we have secured a system of compensation and assistance in the event of delays, which also covers people who regularly suffer delays, for example commuters and season ticket holders; we have assistance for the disabled at stations and on board trains, certainly on long-distance services and hopefully for all passengers as soon as possible; we have got provisions on the handling of complaints included in the directive.

Pour les trajets longue distance, nous avons garanti la mise en place d'un système d'indemnisation et d'assistance en cas de retard, qui couvre également les personnes qui subissent régulièrement des retards, comme les abonnés; nous avons un système d'assistance pour les personnes handicapées dans les gares et à bord des trains, assurément pour les services de longue distance et dès que possible, il faut l'espérer, pour tous les voyageurs; nous avons obtenu l'inclusion dans la directive de dispositions concernant le traitement des plaintes.


This, however, is not the full picture, since we are seeing other forms of more flexible employment mobility become more common in Europe, for example, temporary migration, long-distance commuting (made possible through more and more high speed transport) and cross-border commuting in frontier zones (involving half a million workers).

Ce tableau est toutefois incomplet, dans la mesure où l'on voit se développer d'autres formes plus flexibles de mobilité géographique en Europe, telles que la migration temporaire, les longs déplacements entre le domicile et le lieu de travail (rendus possibles grâce au développement du transport à grande vitesse) et les déplacements transfrontaliers entre le domicile et le lieu de travail dans les zones frontières (cela concerne un demi-million de travailleurs).


For example, they have developed a brand new commuter-type airplane, the Antonov 140, which is now being manufactured in Ukraine, Russia and Iran; and China just bought the rights to manufacture them.

Ils ont mis au point, par exemple, un tout nouvel appareil de transport régional, l'Antonov 140, qui est désormais fabriqué en Ukraine, en Russie et en Iran. La Chine vient d'ailleurs d'acquérir les droits de le construire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example commuters' ->

Date index: 2021-02-04
w