Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "for example during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, during the 1990s, there was a tendency to evaluate the greenhouse gas impact of biofuel production purely in terms of carbon dioxide emissions.

Par exemple, dans les années 1990, on tendait à évaluer l'impact de la production de biocarburants sur les gaz à effet de serre sur la seule base des émissions de dioxyde de carbone.


(10) Activities dependent on the passing of the seasons are to be found in the agriculture and horticulture sectors, for example during the planting or harvesting periods, and in the tourism sector, for example during the holiday periods.

(10) Les activités soumises au rythme des saisons concernent les secteurs de l'agriculture et de l'horticulture, par exemple pendant les périodes de plantation ou de récolte, et le secteur du tourisme, par exemple pendant les périodes des vacances.


The revision of the Fuel Quality Directive would not only oblige fuel suppliers to reduce greenhouse gas emissions produced throughout the life cycle of the fuels, for example during transport and during the refining process, and to measure the reduction, but also to cut the emissions per energy unit by 1% each year from 2011 onwards and by a total of 10% by 2020.

La révision de la directive relative à la qualité des carburants obligera non seulement les fournisseurs de combustibles à réduire les émissions de gaz à effet de serre produites au cours du cycle de vie des carburants, notamment pendant les transports ou le raffinage, et de mesurer cette réduction, mais elle permettra également de diminuer les émissions de 1 % par an pour chaque unité d’énergie à partir de 2011, et de 10 % d’ici 2020.


the potential risks which may result from the exposure of human beings to the veterinary medicinal product, for example during its administration to the animal.

les dangers pour l’homme qui peuvent éventuellement être associés à une exposition au médicament vétérinaire, par exemple au moment de l’administration à l’animal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU regularly conveys its concerns to the Ukrainian authorities, for example during the recent EU-Ukraine summit, but also during other political dialogue meetings and through our embassies in Kiev.

L’UE fait régulièrement part de ses préoccupations aux autorités ukrainiennes, par exemple lors du récent sommet UE-Ukraine, mais aussi lors d’autres réunions de dialogue politique et par le biais de nos ambassades à Kiev.


I can remember, for example, during a famine in Mozambique, purchasing food aid in Zimbabwe for dispersal in Mozambique.

Je me souviens par exemple que, lors d'une famine au Mozambique, l'on a acheté de l'aide alimentaire au Zimbabwe pour l'envoyer dans ce pays en difficulté.


We shall be returning to the subject more than once, for example during the July part-session and on a number of occasions this autumn.

Nous reviendrons sur le sujet plusieurs fois, notamment au cours de la session de juillet, et à un certain nombre d'autres occasions au cours de l'automne.


The safety documentation shall be used for assessment of the potential risks which may result from the exposure of human beings to the veterinary medicinal product, for example during its administration to the animal.

La documentation sur l’innocuité doit être utilisée pour évaluer les dangers pour l’homme qui peuvent éventuellement être associés à une exposition au médicament vétérinaire, par exemple au moment de l’administration à l’animal.


3. the potential risks which may result from the exposure of human beings to the medicinal product, for example during its administration to the animal.

3) les dangers pour l'homme qui peuvent éventuellement être associés à une exposition au médicament, par exemple au moment de l'administration à l'animal.


(c)the potential risks which may result from the exposure of human beings to the veterinary medicinal product, for example during its administration to the animal.

c)les dangers pour l’homme qui peuvent éventuellement être associés à une exposition au médicament vétérinaire, par exemple au moment de l’administration à l’animal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example during' ->

Date index: 2021-06-21
w