Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust photographic film
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Fix photographic film
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Photographic film repair
QBE
Query by example
Query-by-example
Repair photographic film

Vertaling van "for example film " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


adjust photographic film | photographic film repair | fix photographic film | repair photographic film

réparer des pellicules photo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] Examples are: Thessaloniki Film Festival (Greece), Festival Premiers Plans (Anger, France), Festival Européen du Film Court de Brest (France), Festival Internacional de cine para jóvenes (Gijón, Spain), International Short Film Festival (Berlin, Deutschland), Crossing Europe Film Festival (Linz, Austria) and the 20th European Youth Film Festival of Flanders (Belgium).

[11] En voici des exemples : Festival du film de Thessalonique (Grèce), Festival Premiers Plans (Angers, France), Festival européen du film court de Brest (France), Festival international de cinéma pour la jeunesse (Gijón, Espagne), Festival international du film court (Berlin, Allemagne), Crossing Europe Film Festival (Linz, Autriche) et le 20e Festival européen du film ...[+++]


For example, film distribution in India was discussed with me in 1994, 1995, and 1996 when I was in India, and we were never able to pull a deal because there was some form of barrier that didn't allow us to distribute and show Canadian-made films, but we could show National Film Board films, which I found a little peculiar.

Par exemple, on m'a parlé de la distribution des films en Inde en 1994, 1995 et en 1996, lors de ma visite là-bas, mais nous n'avons jamais pu conclure d'entente à cause d'un obstacle qui nous empêchait de distribuer et de projeter des films canadiens alors que nous pouvions diffuser des films de l'Office national du film, ce que je trouve plutôt curieux.


They reward the performance of the work, for example by a musician, a singer or an actor; or an organisational or financial effort, for example by a producer who is involved in the creation of a film.

Ils rémunèrent, par exemple, l’exécution d’une œuvre par un musicien, un chanteur ou un comédien, ou bien l’effort financier ou organisationnel d’un producteur qui participe à la création d’un film.


Spain and Denmark are examples of good practices in this area: the Danish Film Institute has the right to screen subsidised films in its own cinemas and put on-line subsidised documentaries and shorts. Spain can organise cultural screenings of subsidised films two years after the first release.

L'Espagne et le Danemark peuvent être cités en exemple sur ce point: l'institut cinématographique danois a le droit de projeter des films subventionnés dans ses propres salles et de mettre en ligne des documentaires et des courts métrages subventionnés, tandis que l'Espagne peut organiser des projections à des fins culturelles de films subventionnés deux ans après leur première mise en distribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You'll note that you've used the same wording as in subsection 162(6) proposed in clause 6 of the bill, that is to say that the defence applies if “the acts that are alleged to constitute the offence”. This was understandable in the case of a voyeurism defence because it could be understood that the act as such, for example filming someone, could have a legitimate purpose related to all kinds of things.

Vous remarquerez que vous avez repris le même genre de texte que dans le paragraphe 162(6) proposé à l'article 6 du projet de loi, à savoir que la défense s'applique lorsque « les actes qui constitueraient l’infraction [.] » Lorsqu'il s'agissait du moyen de défense pour la question du voyeurisme, cela s'expliquait, car on pouvait comprendre que l'acte comme tel, par exemple filmer quelqu'un, pouvait avoir un but légitime lié à toutes sortes de choses.


For example, films now will include massive components to CGI even if they're not substantially animated in any way, but you don't get any Canadian points for the people who are dreaming up the software and working with the old-fashioned camera.

Par exemple, les films font maintenant largement appel à l'imagerie informatisée, même s'il ne s'agit pas de dessins animés, mais les gens qui ont mis au point les logiciels et travaillent avec les vieilles caméras ne comptent pas dans le contenu canadien.


Examples of programmes include feature-length films, sports events, situation comedies, documentaries, children’s programmes and original drama.

Un programme est, à titre d’exemple, un film long métrage, une manifestation sportive, une comédie de situation, un documentaire, un programme pour enfants ou une fiction originale.


The credibility of Canada, not only as a place to show films but as a place to make films, is important because we have Vancouver for example which is the third largest film production centre in North America after Los Angeles and New York.

La crédibilité du Canada, non seulement comme endroit où présenter les films, mais aussi comme lieu de tournage, est importante parce que Vancouver, par exemple, est le troisième centre de production cinématographique en Amérique du Nord, après Los Angeles et New York.


In the cinema, for example, the bulk of the market is taken up by American films (66% in 2000) [3], followed by national films.

Si l'on prend l'exemple du cinéma, l'on constate ainsi que les oeuvres américaines emportent la majorité des parts de marché (66% en 2000) [3], suivies par les oeuvres nationales.


- the acquisition of the screening rights, for example by means of minimum guarantees, of non-domestic European films.

- dans l'acquisition de droits d'exploitation, par exemple par voie de minima garantis, de films européens non nationaux,


w