Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply immigration law
Employ immigration entry procedures
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "for example immigration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, immigration, conditioned by the EU policy framework, is already a factor for demographic change.

L'immigration, par exemple, qui est conditionnée par un cadre politique communautaire, est déjà un facteur de changement démographique.


When we look at data and how well, for example, immigrants through the 1990s are doing, we have to take into account not only the changing economy but also the stage of the business cycle when they arrived.

Quand on examine les données et, par exemple, la situation actuelle des immigrants arrivés pendant les années 1990, il faut tenir compte non seulement de l'évolution de l'économie, mais aussi de l'étape du cycle économique pendant laquelle ils sont arrivés.


For example, immigration decisions involve issues of " humanitarianism" and " compassion," but again, the question is whether the decision-making body is satisfied that the person has demonstrated such and such.

Par exemple, les décisions en matière d'immigration mettent en jeu des questions d'«humanitarisme» et de «compassion», mais à nouveau, il s'agit de savoir si l'instance décisionnelle est convaincue que la personne a fait la preuve de ceci et de cela.


For example, immigration will become even more necessary in future.

Par exemple, l’immigration sera encore plus nécessaire à l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas women immigrants, as a general rule, encounter significant problems in integrating, primarily in terms of difficulty in accessing the labour market, low employment rates and high rates of unemployment, employment in temporary or low-paid jobs, often without social and economic protection or in sectors of the "grey" economy and undeclared employment, limited linguistic skills, a low rate of participation in basic and, above all, tertiary education, limited participation in social, political, trade union and cultural life of the host country, poverty and social exclusion; whereas, nonetheless, a by no means negligible number of young woman ...[+++]

C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie clandestine et du travail non déclaré, du caractère limité de leurs capacités linguistiques, de la faible participation à l'enseignement primaire et, plus particulièrement, à l'enseignement supérieur, de leur participation limitée à la vie sociale, po ...[+++]


They should set an example for civil society by emphasising the value of the contribution immigrants make and ensuring that the general coverage of integration issues and the tone of the public debate is balanced and based on accurate information.

Ils doivent montrer l'exemple à la société civile en insistant sur la valeur de la contribution apportée par les immigrants et en veillant à ce la couverture générale des questions d'intégration ainsi que le ton des débats soient équilibrés et fondés sur des informations exactes.


Low employment and high unemployment rates even among 2nd generation immigrants are a characteristic example of these difficulties.

Des exemples caractéristiques de ces problèmes sont les faibles taux d'emploi et les taux élevés de chômage, même parmi les immigrés de la deuxième génération.


Visa policy alone cannot, however, counter illegal immigration relating, for example, to third country nationals who enter legally but "overstay".

La politique des visas ne saurait cependant à elle seule contrer ce type d'immigration, par exemple, lorsqu'il s'agit de ressortissants de pays tiers qui sont entrés légalement dans l'UE, mais y restent alors que leurs visas sont arrivés à échéance.


That is why our government is committed to maintaining an immigration policy which would truly put a stop to illegal immigration and ensure effective control of our borders (1225) In order to do that, we must establish a close co-operation between the various agencies involved in dealing with frauds and crimes, for example immigration officers and members of the RCMP and of the various police forces.

C'est pourquoi le gouvernement s'est engagé à maintenir une politique d'immigration vraiment efficace, à empêcher l'immigration illégale et à assurer un contrôle efficace de nos frontières (1225) Oui, pour y arriver, il est en outre essentiel d'établir une étroite collaboration entre les différents organismes du pays qui doivent intervenir dans les cas de fraudes et de crimes, par exemple, entre les agents de l'immigration, les agents de la GRC et les ...[+++]


First, and I will give you an example, immigrants who speak both official languages, French and English, are considered anglophone when they arrive in Canada and are treated as such. So our community has difficulty getting to people like that because they are steered towards services in English rather than those offered by our communities.

Premièrement, et je vous donne un exemple, l'immigrant qui parle les deux langues officielles, le français et l'anglais, lorsqu'il arrive au Canada, est considéré comme un anglophone et il est traité comme tel. Alors, notre communauté accède difficilement à ces gens parce qu'on les oriente vers les services en anglais plutôt que vers ceux de nos collectivités.


w