Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for example invite some witnesses » (Anglais → Français) :

Should the department look at that as an option, or should the committee, for example, invite some witnesses who might tell them about the positive impact of grey seals on cod?

Le ministère ne devrait-il pas étudier cette possibilité ou le comité, ne pourrait-il pas inviter certains témoins qui pourraient lui parler des effets positifs des phoques gris sur la morue?


The Chair: The second thing to note—and this is from a work plan that you should have somewhere in your file—is that on May 16, it is our intention to invite some witnesses from HRD, specifically Allen Zeesman, who is the head of applied research, and Margo Craig Garrison, to talk to us a bit more about indicators and social mapping.

Le président: La deuxième chose à souligner—et cela provient d'un plan de travail que vous devriez avoir quelque part dans vos dossiers—c'est que le 16 mai, nous comptons inviter certains témoins du ministère du Développement des ressources humaines, particulièrement Allen Zeesman, qui dirige la recherche appliquée, et Margo Craig Garrison, pour qu'ils nous parlent un peu des indicateurs et de la cartographie sociale.


We have all witnessed worrying examples: freedom of expression being curtailed; discrimination being tolerated and in some cases incited; and the rule of law being applied selectively.

Nous avons tous pu en observer des exemples inquiétants : la liberté d'expression est restreinte, la discrimination est tolérée et dans certains cas encouragée et l'État de droit est appliqué de manière sélective.


We either decide something real quick and invite some witnesses, or we have a steering committee, which we probably should be doing.

Nous pouvons soit décider quelque chose très rapidement et inviter des témoins, ou nous pourrions tenir une réunion du comité de direction, ce qui serait une bonne chose.


invites the Council to pursue without delay, within the appropriate UN structures, the procedures envisaged for a mechanism for dealing with the immediate and longer-term residual functions, concerning for example witness protection, protection from witness intimidation, contempt of court issues, reviews in the event of exculpatory evidence being received, monitoring of trials referred to the region (currently monitored by the Trib ...[+++]

invite le Conseil à poursuivre sans délai, dans le cadre des structures appropriées de l'ONU, les procédures envisagées pour la mise en place d'un dispositif destiné à assurer les fonctions résiduelles immédiates et à long terme, telles que la protection des témoins, la protection contre l'intimidation des témoins, les questions d'outrage à la cour, les révisions en cas de production de preuves à décharge, le suivi des procès transférés à des tribunaux de la région (actuellement assuré par le Bureau du Procureur du Tribunal via l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)), ...[+++]


invites the Council to pursue without delay, within the appropriate UN structures, the procedures envisaged for a mechanism for dealing with the immediate and longer-term residual functions, concerning for example witness protection, protection from witness intimidation, contempt of court issues, reviews in the event of exculpatory evidence being received, monitoring of trials referred to the region (currently monitored by the Trib ...[+++]

invite le Conseil à poursuivre sans délai, dans le cadre des structures appropriées de l'ONU, les procédures envisagées pour la mise en place d'un dispositif destiné à assurer les fonctions résiduelles immédiates et à long terme, telles que la protection des témoins, la protection contre l'intimidation des témoins, les questions d'outrage à la cour, les révisions en cas de production de preuves à décharge, le suivi des procès transférés à des tribunaux de la région (actuellement assuré par le Bureau du Procureur du Tribunal via l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)), ...[+++]


Senator Finnerty: Honourable senators, we had invited some witnesses to appear before the committee, but we have not been able to reach them.

Le sénateur Finnerty: Honorables sénateurs, nous avons invité certains témoins à comparaître devant le comité, mais nous n'avons pas pu les joindre.


N. whereas every witness giving testimony at Parliament's public hearing on 24 November 2003, except the representative of a public regulator, testified that regulation was unnecessary and could be counter-productive. However, the witnesses invited by Parliament did not constitute a statistically-controlled, random and unbiased sample of market participants; in addition, some of the witnesses may have been sw ...[+++]

N. considérant que, à l'exception du représentant d'une autorité publique de réglementation, tous les intervenants qui ont été entendus lors de l'audition publique organisée par le Parlement européen le 24 novembre 2003 ont fait valoir qu'une réglementation n'était pas nécessaire et pourrait être contre-productive, mais que les témoins invités par le Parlement ne constituaient pas un échantillon aléatoire représentatif et statistiquement contrôlé des acteurs du marché et que, de plus, certains d'entre eux ont pu subir la très forte influence que les a ...[+++]


M. whereas every witness giving testimony at the Parliament's public hearing, except the representative of a public regulator, testified that regulation was unnecessary and could be counter-productive. However, the witnesses invited by Parliament did not constitute a statistically controlled random unbiased sample of market participants and, in addition, some of them may have been swayed by the very big influen ...[+++]

M. considérant que, à l'exception du représentant d'une autorité publique de réglementation, tous les intervenants qui ont été entendus lors de l'audition publique organisée par le Parlement ont fait valoir qu'une réglementation n'était pas nécessaire et pourrait être contre‑productive, mais que les témoins invités par le Parlement ne constituaient pas un échantillon aléatoire représentatif et statistiquement contrôlé des acteurs du marché et que, de plus, certains d'entre eux ont pu subir la très forte influence que les agences exerc ...[+++]


Some witnesses and committee members were concerned about the religious provisions of the amendment, wondering, for example, whether subsection (2), dealing with religious curriculum, and subsection (3), dealing with religious observances, somehow threaten the Charter right to freedom of religion or establish, as some called it, a state religion.

Certains témoins et certains membres du comité avaient des réserves au sujet des dispositions de la modification concernant l'aspect religieux. Ils se sont notamment demandé si le paragraphe 2, qui concerne l'enseignement religieux, et le paragraphe 3, relatif à l'observance d'une religion, ne menaçaient pas la liberté de religion reconnue par la Charte ou n'établissaient pas, selon l'expression employée par certains, une religion d'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example invite some witnesses' ->

Date index: 2023-04-27
w