Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had invited some » (Anglais → Français) :

Mr. Chairman, I had read a passage from a speech made by a Baptist speaker during the Atlanta Games of 1996, a person who had invited some youth court judges from all over North America to a conference.

Monsieur le président, j'avais lu un passage prononcé par un conférencier baptiste lors des Jeux d'Atlanta en 1996, qui avait invité à une conférence des juges des tribunaux de la jeunesse de l'Amérique du Nord.


AD. whereas some of the committee’s work was hindered by the fact that a number of the Member States and the Council did not reply in due time (see Annex 2) and, in the end, did not forward all the documents requested or simply made courtesy replies that hardly touched upon the substance of the requests made; whereas out of 17 MNCs invited , only four agreed to appear before the committee in June and July 2015 at the first invitat ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et a ...[+++]


I think the committee had invited some members from the department to be sitting here.

Je pense que le comité avait invité des fonctionnaires du ministère à venir s'asseoir ici.


I had invited some representatives from a women's policy unit within the Canadian government at that time. The question arose in that seminar as to how Canadian women's groups were being consulted as these new processes of gender mainstreaming were unfolding.

La représentante de l'unité en question a dit très franchement que, maintenant qu'on fait l'analyse comparative, on est tellement préoccupés par la formation et l'élaboration des moyens, à l'intérieur du gouvernement, qu'on n'a plus vraiment le temps de consulter les groupes de femmes.


So Ford said, well, the Canadian Prime Minister, Trudeau, is a good player, we should invite him, and then Trudeau – welcoming the invitation – said he had some issues to solve with the French, so why not invite the French Prime Minister.

Ford a alors répondu que le Premier ministre canadien, en tant que bon golfeur, pourrait également être invité, puis Trudeau, accueillant avec plaisir l’invitation, a signalé qu’il avait également des choses à régler avec les Français et a donc proposé d’inviter le Premier ministre français.


The Commission, which had been "invited" by the European Council to use its right of initiative according the Treaties and present a proposal, notified some half-hearted objections to this "invitation".

La Commission, qui avait été "invitée" par le Conseil européen à faire usage de son droit d'initiative en vertu des traités et à présenter une proposition, a formulé de vagues objections à cette "invitation".


Senator Finnerty: Honourable senators, we had invited some witnesses to appear before the committee, but we have not been able to reach them.

Le sénateur Finnerty: Honorables sénateurs, nous avons invité certains témoins à comparaître devant le comité, mais nous n'avons pas pu les joindre.


30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; calls on the Palestinian Authority to pu ...[+++]

30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait démissionné; lance un appel à l'Autorité nationale palestinienne pour qu'elle continue sur la voie de ces réformes et la presse de mettre en oeuvre ...[+++]


25. Commends the fact that, even before publication of the Road Map on 30 April, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister and at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine’s institutions, including the Legislative Council, has resigned; calls on the Palestinian Authority to pursu ...[+++]

25. félicite l'autorité palestinienne pour avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre et regrette parallèlement que Mahmoud Abbas, Premier ministre en poste bénéficiant du soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris du conseil législatif, ait présenté sa démission et lance un appel à l'autorité palestinienne pour qu'elle continue sur la voie de ces réformes; invite le Premier ministre palestinie ...[+++]


As always, we had invited some people and figures from the federal government to come and meet the artists.

Comme toujours, on avait invité des gens et des personnalités du gouvernement fédéral à venir rencontrer les artistes.




D'autres ont cherché : person who had invited some     fact     mncs invited     ad whereas some     committee had invited some     had invited some     ford said     should invite     had some     notified some     intention to invite     embarked on some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had invited some' ->

Date index: 2022-09-20
w