Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess performances
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge performances
Judge the performances
Judging performances
Jury challenge
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Summary trial judge

Vertaling van "for example judges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


assess performances | judge the performances | judge performances | judging performances

juger des performances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, the introduction of a multidisciplinary element in compliance with national traditions should facilitate exchanges of views and experience between, for example, judges, prosecutors, lawyers and police officers.

En outre, dans le respect des traditions nationales, l’introduction de la pluridisciplinarité dans les formations doit permettre, en associant par exemple juges, procureurs, avocats ou policiers, une confrontation de points de vue et des échanges d’expérience.


The question of the participation of the judges from administrative courts and specialised judges more generally (for example, in commercial courts, employment courts and so on) must also be considered.

La question de la participation des juges administratifs et, de manière générale, des juges spécialisés (par exemple en matière commerciale, en droit du travail.) devra, de même, être examinée.


As an example of this, for all ITS (Road Traffic Management) projects funded under the TEN-T budget line, in addition to the application stage where all projects are judged by classic criteria, ex-post evaluations are carried out to assess conformity with the original objectives.

Ainsi, tous les projets STI (gestion du trafic routier) financés sur la ligne budgétaire RTE-T sont non seulement sélectionnés sur la base des critères habituels lors du stade de soumission des propositions, mais soumis en outre à des évaluations ex-post pour contrôler la conformité aux objectifs initiaux.


For example, judges of La Cour du Québec would be excluded as they are neither judges of the Superior Court or the Court of Appeal, nor are they currently advocates.

Par exemple, les juges de la Cour du Québec seraient exclus, étant donné qu'ils ne sont ni des juges de la Cour supérieure ni de la Cour d'appel, et qu'ils ne sont pas non plus actuellement des avocats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, judges are appointed and, in principle, are independent, have security of tenure and are appointed to serve until they reach 75.

Par exemple, les juges sont nommés et, en principe, ils sont indépendants, inamovibles et nommés jusqu'à 75 ans.


This could, for example, be the case where a suspect or accused person disturbs the hearing and must be escorted out of the court room on order of the judge, or where it appears that the presence of a suspect or accused person prevents the proper hearing of a witness.

Tel pourrait, par exemple, être le cas lorsqu'un suspect ou une personne poursuivie trouble l'audience et doit quitter la salle d'audience sous escorte sur ordre du juge ou lorsqu'il apparaît que la présence d'un suspect ou d'une personne poursuivie empêche d'auditionner un témoin dans de bonnes conditions.


For example, judges have long had the power to require a person to enter into what is sometimes called a peace bond.

Par exemple, les juges ont depuis longtemps le pouvoir d'exiger qu'une personne s'engage à ne pas troubler la paix publique.


For example, Judge Dickson told me that he was sad to leave at 75 years of age, he would have liked to continue being a judge.

Le juge Dickson, par exemple, m'a dit qu'il regrettait être parti à 75 ans, qu'il aurait voulu continuer d'être juge.


In case that urgent action was needed, for example, for a freezing of assets, it would be very useful if all Eurojust delegates would at least be entitled by their Member State to order the measure or to file an application to the responsible national judge, in order to cover all relevant national territories.

Au cas où une action urgente s'imposerait, pour le gel d'avoirs par exemple, il serait très utile que tous les délégués nationaux d'Eurojust soient au moins habilités par leur État membre à ordonner une telle mesure ou à déposer une demande auprès du juge national compétent, de manière à couvrir tous les territoires nationaux concernés.


In the case of Delgamuukw v. Her Majesty for example, Judge Macfarlane wrote: Treaty making is the best way to respect Indian rights-.The questions of what aboriginal rights exist-cannot be decided in this case, and are ripe for negotiation.

Dans le cas de Delgamuukw contre Sa Majesté, par exemple, le juge Macfarlane de ce tribunal écrivait: La conclusion de traités est la meilleure façon de respecter les droits des Indiens . La question des droits ancestraux qui existent ne peut pas être décidée ici, mais il serait temps de les négocier.


w