Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «for example reduce » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


intervene to reduce poor nutritional status of a person | intervene to reduce poor nutritional status of individuals | interfere to reduce bad nutritional status of individuals | intervene to reduce sub-optimal nutritional status of individuals

intervenir pour améliorer l’état nutritionnel sous-optimal d’un individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, reducing CO2 emissions in the EU by 10 % by 2020 would generate enormous health benefits (estimated at € 8 to 27 billion).

À titre d'exemple, une réduction de 10 % des émissions de CO2 de l'UE d'ici à 2020 générerait des bénéfices énormes sur le plan sanitaire (de l'ordre de 8 à 27 milliards d'euros).


The Commission will propose measures to improve the Internal Market and remove the barriers to developing renewable energy in the electricity sector and the heating and cooling sector by, for example, reducing the administrative burden, improving transparency and provision of information, and adjusting and increasing the number of installations and interconnection systems.

La Commission proposera des mesures pour améliorer le marché intérieur et supprimer les obstacles au développement des énergies renouvelables dans les secteurs de l'électricité, du chauffage et du refroidissement, entre autres par l'allègement des charges administratives, l'amélioration de la transparence et de la diffusion d'information, l'adaptation et l'augmentation du nombre des installations et des systèmes d'interconnexion.


Europe in a changing world - inclusive, innovative and reflective societies (for example, reducing social inequalities, new forms of innovation and transmission of Europe's cultural heritage).

l’Europe dans un monde en évolution: des sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion (par exemple réduction des inégalités sociales, nouvelles formes d’innovation et transmission du patrimoine culturel de l’Europe).


Reducing gun violence could also be done by tightening the EU internal market Directive on the possession of weapons in the Member States, by for example reducing access to particularly dangerous weapons models for civilian use.

On pourrait également réduire la violence liée aux armes en introduisant des dispositions plus restrictives dans la directive marché intérieur relative au contrôle de la détention d'armes dans les États membres, par exemple en restreignant l'accès aux modèles d'armes particulièrement dangereux en cas d'usage civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This bill talks about drafting techniques that offer many advantages because for example, reducing needless duplication or repetition of materials such as provincial legislation when there are current federal and provincial legislative regimes that need to be harmonized.

Ce projet de loi parle d'une technique de rédaction de textes réglementaires qui présente de nombreux avantages parce qu'elle réduit, par exemple, le chevauchement et la reproduction inutile de documents comme les lois provinciales lorsque les mesures législatives fédérales et provinciales existantes doivent être harmonisées.


The Commission will propose measures to improve the Internal Market and remove the barriers to developing renewable energy in the electricity sector and the heating and cooling sector by, for example, reducing the administrative burden, improving transparency and provision of information, and adjusting and increasing the number of installations and interconnection systems.

La Commission proposera des mesures pour améliorer le marché intérieur et supprimer les obstacles au développement des énergies renouvelables dans les secteurs de l'électricité, du chauffage et du refroidissement, entre autres par l'allègement des charges administratives, l'amélioration de la transparence et de la diffusion d'information, l'adaptation et l'augmentation du nombre des installations et des systèmes d'interconnexion.


Unibroue made some incredible beer before Sleeman bought it, withdrew and, as an example, reduced the wide array of high quality “strong beer one lees” varieties similar to some imported European beers whose traditional production goes back several centuries.

Unibroue faisait une bière incroyable avant que Sleeman l'achète, se retire et réduise, par exemple, toute la gamme de variétés de bières sur lie de haute qualité, comparables aux bières européennes importées découlant d'une tradition de plusieurs siècles au plan de la production.


It will help reduce the negative impacts of towns and cities on the environment, for example reducing their greenhouse gases emissions.

Elle contribuera également à réduire les incidences négatives des villes sur l'environnement, par exemple en diminuant leurs émissions de gaz à effet de serre.


Every dollar that the Newfoundland and Labrador government receives in royalties from Hibernia, for example, reduces its equalization entitlement by 70 cents rather than the full dollar.

Par exemple, chaque dollar de redevance encaissé par le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador provenant du projet Hibernia réduit ses droits à la péréquation de 0,70 $ et non du montant total de un dollar.


Leaving aside the significant ethical issues raised, they will have an impact on costs by, for example, reducing length of stay in hospitals or avoiding the need for complicated surgery.

Indépendamment des problèmes éthiques importants qu'elles posent, elles auront un impact sur les coûts, par exemple en raccourcissant les séjours hospitaliers ou en évitant la nécessité d'interventions chirurgicales compliquées.


w