Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for example would lose much " (Engels → Frans) :

At the same time, it was announced that the Banque Nationale de Paris (BNP), for example, would lose much less than the EUR 6 billion in profits expected this year and that, without the exorbitant rates of interest, Greece’s deficit would be 1.5% of GDP and not 8%.

Sauf que, dans le même temps, on apprend que la BNP, par exemple, y perdrait beaucoup moins que les 6 milliards de bénéfices attendus cette année. Ou que, sans la charge exorbitante des intérêts, le déficit de la Grèce serait de 1,5 % du PIB et non de 8 %.


Without such content, distributors such as Google or iTunes, Deezer or Spotify would lose much of their appeal.

Sans ces contenus, des distributeurs comme Google ou iTunes, Deezer ou Spotify perdraient beaucoup de leur attractivité.


However, the main national channels, both public and private, will be most certainly in every mobile TV bouquet out of business decisions, as offerings would lose much appeal without them.

Il est cependant probable que les principales chaînes nationales, qu'elles soient publiques ou privées, seront représentées dans tout bouquet de TV mobile pour des motifs commerciaux, car il est évident que les offres perdraient beaucoup de leur attrait sans elles.


We know that the regulations on modernisation and simplification are under approval, and therefore the present proposal would lose much of its point if we were to delay it.

Nous savons que les règlements sur la modernisation et la simplification sont en cours d’adoption. C’est pourquoi la présente proposition perdra beaucoup de son intérêt si nous retardons son adoption.


Nova Scotia, for example, would lose $19 million; Prince Edward Island would come up short $3 million; New Brunswick would lose $15 million; Newfoundland and Labrador would receive $13 million less; Manitoba loses $21 million; Saskatchewan, $22 million; B.C. $73 million; and Quebec is out $159 million.

Par exemple, la Nouvelle-Écosse perdra 19 millions de dollars; l'Île-du-Prince-Édouard, 3 millions de dollars; le Nouveau-Brunswick, 15 millions de dollars; Terre-Neuve-et-Labrador, 13 millions de dollars; le Manitoba, 21 millions de dollars; la Saskatchewan, 22 millions de dollars; la Colombie-Britannique, 73 millions de dollars et le Québec, 159 millions de dollars.


Senators of the governing party would lose much of their ability to act independently of the government of the day.

Les sénateurs du parti au pouvoir perdraient une grande partie de leur capacité d'agir de façon indépendante par rapport au gouvernement en place.


The markets would lose much of the dynamism that they need.

Les marchés perdraient une bonne partie du dynamisme dont ils ont besoin.


For much of the debate, I have had the impression that a kind of war was being fought to see whether it would be Great Britain or France who would lose face.

J’ai eu l’impression, pendant une bonne partie de ce débat, qu’il y avait une sorte de bataille pour savoir si, de la France ou de la Grande-Bretagne, laquelle des deux n’allait pas perdre la face.


In part it states: Free speech would lose much of its potency if there were no Canadian magazines.

Il dit: La liberté d'expression n'aurait pas le même sens sans magazines canadiens.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, if this kind of force were to be limited to a Franco-British expeditionary unit, it would lose much of its credibility and effectiveness.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, si une telle force devait prendre la forme limitée d'une expédition franco-britannique, elle perdrait beaucoup de crédibilité et d'efficacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example would lose much' ->

Date index: 2024-11-03
w