64. Calls, as regards the milk quotas regime, for a harmonised application of the rules for penalties for milk producers failing to comply with milk quotas, which, 17 years after they were introduced, are still not correctly applied in all Member States (cf. paragraph 2.193 - Court of Auditors' annual report); regrets that Italy has been paying the superlevy for the breaching of the milk quotas, on behalf of its farmers, thereby distorting competition across the Union;
64. demande, en ce qui concerne l
e régime des quotas laitiers, une application harmonisée de la réglementation prév
oyant des sanctions pour les producteurs laitiers qui ne respectent pas les quotas, lesquels, dix-sept ans après leur instauration, ne sont toujours pas correctement appliqués dans tous les États membres (cf. point 2.193 du rapport annuel de la Cour des comptes); déplore que l'Italie ait payé, pour ses producteurs, le prélèvement supplémentaire imposé pour non-respect des quotas laitiers, faussant ainsi la concurrence da
...[+++]ns l'Union;