Although we were in agreement, two different approaches were proposed. On the one hand there was the idea of using quotas to return quantities to reasonable proportions and giving countries in the developing world, including the least developed countries, more involvement. On the other hand there was the Commission’s approach of starting to liberalise this organisation, cutting prices and promoting rationalisation in these fields – a solution that would culminate in full liberalisation.
Même si nous étions d’accord, deux approches différentes ont été proposées: d’une part, l’idée d’utiliser des quotas afin de ramener les quantités à des niveaux raisonnables et d’accorder à des pays en développement, y compris les pays les moins avancés, une participation plus grande; d’autre part, l’idée proposée par la Commission d’entamer la libéralisation de cette organisation, de réduire les prix et de promouvoir la rationalisation dans ces domaines - une solution dont l’issue serait la libéralisation générale.