In order to achieve Community objectives as regards the freedom of movement of goods, persons and services, as well as those of the common transport policy, Member States should, without further requirements or evaluation, accept products, parts and appliances, organisations or persons certified in accordance with this Regulation and its implementing rules.
Afin d'atteindre les objectifs communautaires en matière de libre circulation des marchandises, des personnes et des services, ainsi qu'en matière de politique commune des transports, les États membres devraient accepter, sans exigence ni évaluation supplémentaire, les produits, pièces et équipements, ainsi que les organismes et les personnes certifiés conformément au présent règlement et aux règles arrêtées pour sa mise en œuvre.