Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affective deprivation
Be operative
Citizenship deprivation
Custodial sentence
Custody
Custody order
Deprivation and disadvantage
Deprivation and disadvantage nature and manifestations
Deprivation of citizenship
Deprivation of liberty
Deprivation of liberty order
Deprivation of nationality
Deprivation of rights
Deprived district
Deprived persons
Deprived suburb
Deprived urban area
Disadvantaged categories
Emotional deprivation
Forfeiture of civil rights
Fourth World
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have operation
Marginalised position
Marginalized group
Penalty involving deprivation of liberty
Socially disadvantaged class
Underclass
Urban decline

Traduction de «for having deprived » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance


deprived urban area [ deprived district | deprived suburb | Urban decline(STW) ]

zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]


citizenship deprivation | deprivation of citizenship | deprivation of nationality

déchéance de la nationalité


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]

Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]


emotional deprivation [ affective deprivation ]

carence affective


custody | custody order | deprivation of liberty | deprivation of liberty order

privation de liberté


custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty

peine privative de liberté


deprivation of rights [ forfeiture of civil rights ]

privation de droits [ dégradation civique ]


socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]

catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Three measures have already been adopted: a Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council on the right to interpretation and translation in criminal proceedings[2] in October 2010 and Directive 2012/13/EU of the European Parliament and of the Council on the right to information in criminal proceedings in May 2012[3], and Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to hav ...[+++]

3. Trois mesures ont déjà été adoptées: en octobre 2010, la directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales[2]; en mai 2012, la directive 2012/13/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l’information dans le cadre des procédures pénales[3] et, en octobre 2013, la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit de ...[+++]


2. At the end of the armed conflict, all the persons who have been deprived of their liberty or whose liberty has been restricted for reasons related to such conflict, as well as those deprived of their liberty or whose liberty is restricted after the conflict for the same reasons, shall enjoy the protection of Articles 5 and 6 until the end of such deprivation or restriction of liberty.

2. À la fin du conflit armé, toutes les personnes qui auront été l’objet d’une privation ou d’une restriction de liberté pour des motifs en relation avec ce conflit, ainsi que celles qui seraient l’objet de telles mesures après le conflit pour les mêmes motifs, bénéficieront des dispositions des articles 5 et 6 jusqu’au terme de cette privation ou de cette restriction de liberté.


These charges contain allegations of injury to real people — to people who have had loved ones murdered, to people who have been sexually or physically abused, to people who have had their homes broken into, to people who have been deprived of property by theft and been deprived fraudulently of their homes or life savings.

Ces accusations contiennent des allégations indiquant que des personnes réelles ont subi un préjudice — des personnes dont les êtres chers ont été assassinés, des personnes qui ont été maltraitées physiquement ou sexuellement, des personnes dont les maisons ont été vandalisées, des personnes qui ont perdu des biens parce qu'ils ont été volés ou qui ont été privées frauduleusement de leur logement ou de leurs économies.


We do not have the photos from Abu Ghraib or accusations of physical violence but we do have information and facts about psychological deprivation and deprivation with respect to physical conditions that is taking us down a path we do not want to walk.

Nous n'avons pas de photos d'Abu Ghraib ou entendu des plaintes de violence physique, mais nous avons des renseignements et des preuves sur la privation psychologique et la privation de conditions matérielles et cela nous entraîne dans une voie que vous voulons éviter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Directive lays down minimum rules concerning the rights of suspects and accused persons in criminal proceedings and of persons subject to proceedings pursuant to Framework Decision 2002/584/JHA (‘European arrest warrant proceedings’) to have access to a lawyer, to have a third party informed of the deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty.

La présente directive définit des règles minimales concernant les droits dont bénéficient les suspects et les personnes poursuivies dans le cadre de procédures pénales, ainsi que les personnes faisant l’objet d’une procédure en application de la décision-cadre 2002/584/JAI (ci-après dénommée «procédure relative au mandat d’arrêt européen»), d’avoir accès à un avocat et d’informer un tiers de la privation de liberté, et le droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires.


Suspects or accused persons who are deprived of liberty should have the right to have at least one person, such as a relative or an employer, nominated by them, informed of their deprivation of liberty without undue delay, provided that this does not prejudice the due course of the criminal proceedings against the person concerned or any other criminal proceedings.

Les suspects ou les personnes poursuivies qui sont privés de liberté devraient avoir le droit d’informer de leur privation de liberté, sans retard indu, au moins une personne désignée par elle, telle qu’un membre de leur famille ou leur employeur, dans la mesure où cela ne compromet pas le bon déroulement de la procédure pénale dont l’intéressé fait l’objet ni d’aucune autre procédure pénale.


1. Member States shall ensure that suspects or accused persons who are non-nationals and who are deprived of liberty have the right to have the consular authorities of their State of nationality informed of the deprivation of liberty without undue delay and to communicate with those authorities, if they so wish.

1. Les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies qui ne font pas partie de leurs ressortissants et qui sont privés de liberté aient le droit, s’ils le souhaitent, d’informer de leur privation de liberté, sans retard indu, les autorités consulaires de l’État dont ils sont ressortissants, et de communiquer avec lesdites autorités.


1. Member States shall ensure that suspects or accused persons who are deprived of liberty have the right to have at least one person, such as a relative or an employer, nominated by them, informed of their deprivation of liberty without undue delay if they so wish.

1. Les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies qui sont privés de liberté aient le droit, s’ils le souhaitent, d’en informer sans retard indu au moins une personne qu’ils désignent, telle qu’un membre de leur famille ou un employeur.


Today what we have is a battle that the workers have to fight, a battle against the disinformation campaigns designed to deprive them of an honest living and deprive our region of a source of considerable and perfectly legitimate prosperity.

C'est aujourd'hui le combat que ces travailleurs doivent mener, un combat contre les campagnes de désinformation qui visent à les priver d'un honnête gagne-pain et à priver notre région d'une source de prospérité considérable et parfaitement légitime.


When there is a strike, and we do not even talk about replacement workers, we have a company that is deprived of their revenues, we have workers who are deprived of their income and we have all the supplemental collateral damage that is done to people all over other areas.

Quand il y a grève, et nous ne parlons même pas de travailleurs de remplacement, nous avons une entreprise qui est privée de ses revenus, nous avons des travailleurs qui sont privés de leur salaire et nous avons tous les dommages connexes additionnels qui sont causés aux gens partout ailleurs.


w