Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for his comment ‘british jobs » (Anglais → Français) :

– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


He started off his comments saying that the reason why they wanted to have more seats for British Columbia was so they could have less of a voice from people like Acadians and official-language minority Canadians.

Il a commencé ses commentaires en disant qu'ils voulaient plus de sièges pour la Colombie-Britannique afin de réduire le poids de groupes comme les Acadiens et les Canadiens membres de minorités linguistiques.


− (EL) Madam President, I thank the Commissioner for his comments and reply. I should like to take advantage of the Commissioner’s presence to ask him if there have been any evaluations on the part of the Commission on the loss of jobs in European aviation companies over the last eight months since the economic crisis broke and, if there are, what measures do you believe could be used to reverse the situation?

− mmanouil Angelakas (EL) Madame la Présidente, je souhaite remercier M. le commissaire de ses remarques et de sa réponse et profite de sa présence parmi nous pour lui demander si la Commission a déjà chiffré les pertes d’emplois chez les transporteurs aériens européens au cours des huit mois qui ont suivi le début de la crise économique. Et, si c’est le cas, quelles sont, à ses yeux, les mesures qui permettraient de remédier à la situation?


I find it difficult to understand, on that basis, how Nick Griffin, the leader of the neo-fascist British Nationalist Party, was acquitted of promoting racial hatred earlier this month after his comments on both Islam and the murdered black teenager Stephen Lawrence.

Aussi, j’ai beaucoup de mal à comprendre comment Nick Griffin, le dirigeant du parti nationaliste britannique néo-fasciste, a pu être acquitté alors qu’il était ‘accusé d’incitation à la haine raciale un peu plus tôt au cours de ce mois après ses commentaires sur l’Islam et l’adolescent noir assassiné, Stephen Lawrence.


His comments on the rebate are the latest development in the ongoing saga over the future of the ‘British cheque’, which was a key factor in the failed attempts by the Luxembourg Presidency to reach a deal on the budget at June’s European Council.

Les déclarations de M. Prescott constituent le dernier épisode de la saga actuellement en cours au sujet du "chèque britannique", qui a constitué un facteur essentiel des échecs de la présidence luxembourgeoise à parvenir à un accord sur le budget lors du conseil européen de juin 2005.


If the government members do not want to do the job, we will be glad to do it for them (1235) Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, I would like to thank the member for his comments and his presentation today.

Si les ministériels ne veulent pas s'acquitter de ce travail, nous serons heureux de le faire pour eux (1235) M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais remercier le député de ses observations et de son exposé.


Although the British Embassy in Ankara attempted to calm the agitation provoked by Hannay's statements, it did not comment on his observations regarding the dissolution of the present country and the creation of an entirely different one, and it also accepted his statement on the creation of two constitutive states.

Bien que l'ambassade britannique à Ankara se soit employée à apaiser les inquiétudes suscitées par les déclarations de Lord Hannay, elle s'est gardée de mentionner la dissolution de l'État actuel et son remplacement par un État entièrement différent et a, de surcroît, souscrit à la déclaration concernant la création de deux États constituants.


Although the British Embassy in Ankara attempted to calm the agitation provoked by Hannay's statements, it did not comment on his observations regarding the dissolution of the present country and the creation of an entirely different one, and it also accepted his statement on the creation of two constitutive states.

Bien que l'ambassade britannique à Ankara se soit employée à apaiser les inquiétudes suscitées par les déclarations de Lord Hannay, elle s'est gardée de mentionner la dissolution de l'État actuel et son remplacement par un État entièrement différent et a, de surcroît, souscrit à la déclaration concernant la création de deux États constituants.


In this instance, as in every other, we send lawyers into courtrooms because we are satisfied with their competence to do the job. Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, the justice minister's comment certainly is reflective of his comment also on June 5 at which time he said that these agents were appointed because they are competent to do the work they are asked to do.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, l'observation du ministre de la Justice rappelle certes celle qu'il a faite le 5 juin dernier quand il a dit que ces agents ont été nommés parce qu'ils ont la compétence voulue pour accomplir le travail qu'on leur a demandé de faire.


With respect to his comment, I would just like to say that, when the Minister of Finance talks about job creation or when the Liberal Party was talking about job creation during the election campaign, they never said: ``We will create 400,000 jobs''.

Au sujet du commentaire, je voudrais simplement dire que lorsque le ministre des Finances nous parle de création d'emplois ou lorsque le Parti libéral nous parlait de création d'emplois pendant la campagne électorale, on ne disait pas: «Nous allons aider à créer 400 000 emplois».




D'autres ont cherché : afternoon for his comment ‘british jobs     have     off his comments     seats for british     for his comments     loss of jobs     hatred earlier     after his comments     neo-fascist british     key factor     his comments     ‘british     did not comment     although the british     work     this     justice minister's comment     his comment     jobs     for his comment ‘british jobs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for his comment ‘british jobs' ->

Date index: 2023-11-08
w