Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for human rights mary robinson " (Engels → Frans) :

G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and calling upon the Russian authori ...[+++]

G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le ...[+++]


G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and calling upon the Russian authori ...[+++]

G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le ...[+++]


We must obviously support initiatives such as the proposed mission by the UN High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, to look into the human rights situation and to recommend any appropriate action which may be necessary to protect human rights according to international standards.

Nous devons de toute évidence souscrire aux initiatives telles que la mission proposée par le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mary Robinson, afin d'examiner la situation en termes de respect des droits de l'homme et de recommander toute action appropriée susceptible d'être nécessaire à la protection des droits de l'homme conformément aux règles internationales.


40. Congratulates the High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, on having given human rights a central role in the UN system by placing the emphasis on understanding human rights in their broadest sense - economic and social as well as civil and political rights;

40. félicite le haut-commissaire pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, d'avoir accordé aux droits de l'homme un rôle de premier plan dans le système des Nations unies, en insistant pour que les droits de l'homme soient entendus au sens le plus large - économique et social, mais aussi civil et politique;


Recent guests have included World Bank President James D. Wolfensohn, UNICEF Executive Director Carol Bellamy, and the UN's High Commissioner for Human Rights Mary Robinson.

Ont participé récemment, en tant qu'invités, le président de la Banque mondiale James D. Wolfensohn, le directeur exécutif de l'UNICEF Carol Bellamy et le Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mary Robinson.


2. Calls on the Russian authorities to take into account the report of the UN High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, on the situation of human rights in Chechnya and to set up, according to recognised international standards, a broad-based independent national commission to investigate human rights violations in Chechnya and to bring those found guilty to court;

2. invite les autorités russes à prendre en considération le rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mary Robinson, sur la situation des droits de l'homme en Tchétchénie et à mettre en place, conformément aux normes internationales reconnues, une commission nationale indépendante élargie, chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie et de traîner en justice les coupables;


As the High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, pointed out recently, good human rights records are in the best interest of trade and business.

À titre de haut commissaire aux droits de l'homme, Mary Robinson a souligné récemment qu'il en allait des meilleurs intérêts du commerce et des affaires que l'on obtienne de bonnes notes au chapitre des droits de la personne.


The visit to Canada of United Nations High Commissioner for Human Rights Mary Robinson marks the 50th anniversary of the universal declaration of human rights.

La visite au Canada du haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, marque le 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.


We also had the occasion, I and the Minister for International Cooperation, to raise this matter with the high commissioner for human rights, Mary Robinson, who has indicated that their office in Columbia will do everything possible to help in supporting them.

La ministre de la Coopération internationale et moi-même avons aussi eu l'occasion de saisir de cette question le haut commissaire aux droits de l'homme, Mary Robinson, qui a dit que son bureau en Colombie ne ménagera aucun effort pour leur venir en aide.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I would like to join with my colleagues in noting the visit of the UN High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, je désire m'associer à mes collègues pour souligner la visite du haut-commissaire des droits de l'homme de l'ONU, Mme Mary Robinson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for human rights mary robinson' ->

Date index: 2023-12-17
w