Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for many years has advocated much closer " (Engels → Frans) :

There are many provisions in the Criminal Code that have, over the years, come under much closer scrutiny because our attitudes towards things have changed.

Il y a de nombreuses dispositions dans le Code criminel qui, au fil des ans, ont fait l'objet d'un examen beaucoup plus approfondi parce que notre façon de voir les choses a changé.


For example, the Building Canada Fund will span many years but how much of that money announced has been spent to date.

Par exemple, le Fonds Chantiers Canada s'échelonnera sur de nombreuses années.


The fact that the product has been made only in Bavaria for many years means that the Bavarian catering trade as well as producers of ‘Obazda’/‘Obatzter’ have acquired a high degree of specialised skill, which is reflected in a great variety of high-quality ‘Obazda’/‘Obatzter’ much valued by the public.

La production ancienne et exclusive en Bavière de l’«Obazda»/«Obatzter» est à l’origine, chez les restaurateurs et les fabricants bavarois, d’une compétence technique de haut niveau qui s’exprime dans une grande variété d’«Obazda»/«Obatzter» de qualité, très appréciées du public.


But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. ...[+++]

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et ...[+++]


This is also something that has been very important to many other ministers in government, particularly the Minister of Human Resources Development who for many years has advocated much closer economic links among western provinces to reduce interprovincial barriers.

C'est aussi un élément qui revêt beaucoup d'importance pour plusieurs autres ministres, en particulier le ministre du Développement des ressources humaines, qui préconise depuis de nombreuses années des liens économiques beaucoup plus étroits entre les provinces de l'Ouest, pour réduire les barrières au commerce interprovincial.


Why should the members of a pension plan accept the government's superiority in this case, a government that, over many years, has created much of our debt and deficit?

Pourquoi, dans ce cas-ci, les adhérents à un régime de retraite devraient-ils accepter la supériorité du gouvernement, un gouvernement qui, pendant bien des années, a été responsable d'une grande partie de notre dette et de nos déficits?


I look forward to our study of Bill C-54, and the appearance before the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce of the Privacy Commissioner, who for many years has advocated that his office act as supervisor of the application of the various privacy codes developed by financial and other ins ...[+++]

Je suis impatient d'étudier le projet de loi 54 et d'assister à la comparution devant le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce du commissaire à la protection de la vie privée, qui n'a cessé de clamer que son bureau se voulait le surveillant de l'application des divers codes de protection des renseignements personnels élaborés par les institutions financières et d'autres institution.


This strategy is advocated by only a minority of contributors but many contributors put forward a wide variety of actions, on energy demand as much as energy supply, as relevant responses to growing import dependence.

Cette stratégie n'est défendue que par une minorité, mais de nombreux participants proposent un large éventail de mesures, tant du point de vue de la demande que de l'offre énergétiques, comme solutions à la dépendance accrue vis-à-vis des importations.


In recent years, the representatives of Community Member States and many third countries have, on numerous occasions, advocated responsible and sustainable fisheries at the many international meetings and conferences on fisheries or the marine environment.

Au cours des dernières années, les représentants des États membres de la Communauté et de très nombreux pays tiers se sont, à maintes reprises, engagés en faveur d'une pêche responsable et durable lors des multiples assemblées et conférences internationales sur la pêche ou sur l'environnement marin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for many years has advocated much closer' ->

Date index: 2024-01-30
w