Points out that the social integration of migrant women is even more difficult than that of their male counterparts, given that they are subject to dual discrimination; therefore encourages employers to take specific measures to facilitate the social integration of women migrant workers, for instance by offering them language training and/or support services, and to ensure that migrant workers are registered, so that they are entitled to benefits;
souligne que l'intégration sociale des migrantes est encore plus difficile que celle des hommes dans la même situation, étant donné qu'elles font l'objet d'une double discrimination; encourage dès lors les employeurs à prendre des mesures spécifiques pour faciliter l'intégration sociale des travailleuses migrantes, par exemple en leur offrant des formations linguistiques et/ou des services d'assistance, et à veiller à ce que les travailleurs migrants soient enregistrés, pour qu'ils aient droit à des prestations;