Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for mr wurtz » (Anglais → Français) :

It is not a question, as Mr Wurtz was saying, of applying the country of origin rule, but rather, in accordance with the rules that we adopted in the Committee on Legal Affairs – and I would recommend that Mr Wurtz read the amendments we adopted – there is a set of restrictions preventing the country of origin rules from applying to those companies in which there is a higher level of workers’ participation than normal.

Il ne s’agit pas, comme l’affirme M. Wurtz, d’appliquer la règle du pays d’origine. Au contraire, la proposition dans sa version amendée par la commission des affaires étrangères, dont je recommande la lecture à M. Wurtz, contient une série de restrictions visant à éviter que la règle du pays d’origine ne s’applique aux entreprises dans lesquelles le niveau de participation des travailleurs est supérieur à la moyenne.


I would also, though, like to testify to the respect I have for Mr Wurtz, even though I have no sympathy whatever with what he had to say in his speech today. Mr Wurtz, you are always, however, an honest partner to have, including in the Conference of Presidents, and I have personal regard for you.

Je tiens aussi à marquer mon respect pour M. Wurtz, même si je ne partage pas ce qu'il a dit dans son discours aujourd'hui. Monsieur Wurtz, vous demeurez cependant un honnête partenaire, en ce compris au sein de la Conférence des présidents, et je vous respecte personnellement.


Firstly, to my Socialist colleague, David Martin, with whom I have had the opportunity to share responsibilities for quite a few years now, in the Parliamentary Bureau and in the presidency, to Francis Wurtz, who I think has been an open and noble candidate, to Gérard Onesta and Jens-Peter Bonde, who has been able to completely polarise the electoral process and then was, with a great deal of grace, able to offer you a bouquet of flowers. I had none prepared, Mr President.

En premier lieu, je voudrais remercier mon collègue de groupe David Martin, avec lequel j'ai eu l'occasion de partager des responsabilités, il y a des années déjà, au bureau du Parlement et à la présidence. Je tiens également à remercier Francis Wurtz, qui a été, à mes yeux, un candidat ouvert et digne, ainsi que Gérard Onesta et Jens-Peter Bonde, qui a été à même de polariser absolument tout le processus électoral et ensuite, avec élégance même, a pu vous offrir un bouquet de fleurs.


Mr Wurtz contributed some ideas – and I have to say that Mr Wurtz's group and my own do not form a permanent coalition – but when we do share the same position on something, why should we not then act accordingly?

M. Wurtz a soumis des réflexions - et le groupe de M. Wurtz et le nôtre ne formons vraiment pas une coalition - mais quand, soudain, il y a des points en commun, pourquoi ne pourrait-on pas en profiter ?


Mr Barón Crespo, I can tell you that following the letter written to me by Mr Wurtz, I have already drafted a letter to the Tunisian authorities, stating what you and Mr Wurtz wanted.

Monsieur Barón Crespo, je puis vous dire que suite à la lettre que m’a effectivement écrite M. Wurtz, j’ai déjà préparé un projet de lettre pour les autorités tunisiennes, allant dans le sens que vous avez souhaité, ainsi que M. Wurtz.


There were five main items on the agenda: - the 1989 general report by Mr Anzulini Bembe-Isilonyonyi (Zaire) on the local processing of commodities as an instrument of economic and social development in the ACP countries; - the interim report by Mr Wurtz (Communist, France) on the effects of the 1992 single market on the ACP countries; - the progress of the negotiations on the renewal of the Lomé Convention; - an examination of the situation in South Africa and Southern Africa; - the report by Mr Turner on training, technology and development.

Cinq points principaux sont à l'ordre du jour de la session : - le rapport général 1989 de M. ANZULINI BEMBE-ISILONYONYI (Zaïre) sur la transformation locale des produits de base comme instrument de développement économique et social des pays ACP; - le rapport intérimaire de M. WURTZ (communiste, Fr) sur les effets du marché unique de 1992 dans les pays ACP; - l'état d'avancement des négociations pour le renouvellement de la Convention de Lomé; - l'examen de la situation en Afrique du Sud et en Afrique australe; - le rapport de M. TURNER sur la formation, la technologie et le développement.


Most of the problems singled out by the Wurtz report as being the most pressing faced by the ACP countries predate the 1992 process by some time.

La majorité des problèmes les plus urgents des pays ACP mentionnés par le rapport WURTZ se posera bien avant l'objectif de 1992.


However, "as Mr Wurtz also rightly points out, we must avoid the prejudiced view that any advance towards European integration is inevitably a danger to the Third World".

Cependant, "il faut éviter, et le rapport WURTZ le dit aussi très justment, de considérer a priori que tout progrès de l'intégration européenne représente nécessairement un danger pour le tiers monde"".


Having said that, Mr Marín considered that the warnings of the Wurtz report on the risks of disequilibrium in the ACP countries were justified, since "certain though it is that the large internal market will provide Third World countries with new prospects, it is equally certain that countries with a higher level of development and more flexible production capacity will have more opportunities than the rest".

Cela dit, le Vice-Président MARIN considère justifiée la remarque contenue dans le rapport WURTZ sur les risques de déséquilibres dans les pays ACP, car "s'il est certain que le grand marché intérieur offrira de nouvelles perspectives aux pays du Tiers Monde, il ne l'est pas moins que les pays dont le niveau de développement est le meilleur et dont les capacités de production sont les plus souples en tireront davantage parti que les autres.


Mr Reimer BÖGE, Mr Jean-Louis BOURLANGES, Ms Joan COLOMI NAVAL, Mr Carlos COSTA NEVES, Mr James ELLES, Mr Salvador GARRIGA POLLEDO, Ms Catherine GUY-QUINT, Mr Amin LASCHET, Mr Albert Jan MAAT, Mr Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, Mr Ralf WALTER, Mr Francis WURTZ, Members of the Committee on Budgets.

- M. Reimer BÖGE, M. Jean-Louis BOURLANGES, Mme Joan COLOMI NAVAL, M. Carlos COSTA NEVES, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Amin LASCHET, M. Albert Jan MAAT, M. Kyösti Tapio VIRRANKOSKI, M. Ralf WALTER, M. Francis WURTZ, membres de la Commission des budgets.




D'autres ont cherché : origin rules from     wurtz     have for mr wurtz     francis wurtz     not form     as mr wurtz     development and     for mr wurtz     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for mr wurtz' ->

Date index: 2022-01-30
w