185. Regrets, while recognising that EuropeAid has reacted to its request for greater transparency and fully supporting the need for a better system of checks, the vastly increased complexity of the new procedures, which are cumbersome and take far too long to implement; points out the need for real simplification, while not losing sight of the original objective; welcomes, therefore, the decision by EuropeAid to simplify as from 1 February 2006 the procedure for evaluating proposals submitted to it, in order to reduce the burden on applicant organisations of producing supporting documentation and guarantees of eligibility;
185. tout en reconnaissant que EuropeAid a réagi à la demande formulée par le Parlement d'une plus grande transparence et en admettant pleinement la nécessité d'un meilleur système de contrôle, déplore la complexité considérablement accrue des nouvelles p
rocédures, qui sont fort lourdes et nécessitent un temps trop long de mise en œuvre; souligne
la nécessité d'une simplification réelle, sans pour autant perdre de vue l'objectif initial; se félicite dès lors de la décision d'EuropeAid de simplifier, à compter du 1er février 2006, la
...[+++] procédure d'évaluation des propositions qui lui sont soumises, afin de réduire la charge administrative qui pèse sur les organisations candidates, en matière de documents justificatifs et de garanties d'éligibilité;