Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beat a rival
Beat an opponent
Competitor in trade
Down a rival
Down an opponent
Geographical and political regions of the world
Hammer a rival
Hammer an opponent
Outcurl a rival
Outcurl an opponent
Political behaviour
Political ethics
Political morality
Political morals
Political practice
Political scandal
Political tendency
Political trend
Put a game out of a rival's reach
Put a game out of an opponant's reach
Rival candidate
Rival in trade
Rival or potentially rival activities
To launch a rival bid
Topple a rival
Topple an opponent
Whip a rival
Whip an opponent

Traduction de «for rival political » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hammer a rival [ hammer an opponent | outcurl a rival | outcurl an opponent | whip a rival | whip an opponent | put a game out of a rival's reach | put a game out of an opponant's reach ]

surclasser l'adversaire [ surclasser un adversaire | s'assurer la victoire ]


beat an opponent [ beat a rival | down an opponent | down a rival | topple an opponent | topple a rival ]

battre un adversaire [ battre un rival | défaire un adversaire | défaire un rival ]


rival or potentially rival activities

activités rivales ou susceptibles de l'être


political tendency [ political trend ]

tendance politique [ courant politique ]


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


political behaviour [ political practice ]

comportement politique [ pratique politique ]


Geographical and political regions of the world

région géographique et/ou politique du monde






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Where a licensee provides time on its service during an election period for the distribution of programs, advertisements or announcements of a partisan political character, the licensee shall allocate the time on an equitable basis to all accredited political parties and rival candidates represented in the election or referendum.

6. Le titulaire qui consacre sur son service, pendant une période électorale, du temps à des émissions, annonces ou avis politiques de nature partisane doit répartir ce temps sur une base équitable entre les candidats rivaux et les partis politiques accrédités qui sont représentés à l’élection ou au référendum.


8. During an election period, a licensee shall allocate time for the broadcasting of programs, advertisements or announcements of a partisan political character on an equitable basis to all accredited political parties and rival candidates represented in the election or referendum.

8. Au cours d’une période électorale, le titulaire doit répartir équitablement entre les différents partis politiques accrédités et les candidats rivaux représentés à l’élection ou au référendum le temps consacré à la radiodiffusion d’émissions, d’annonces ou d’avis qui exposent la politique d’un parti.


(5) If a licensee provides time on the community channel in a licensed area during an election period for the distribution of programming of a partisan political character, the licensee shall allocate that time on an equitable basis among all accredited political parties and rival candidates.

(5) Le titulaire qui, pendant une période électorale, affecte du temps sur le canal communautaire dans une zone de desserte autorisée pour la distribution d’une programmation à caractère politique et de nature partisane répartit ce temps équitablement entre les partis politiques accrédités et les candidats rivaux.


whereas the case of Sergei Magnitsky is only one but the most prominent and well documented case of abuse of powers by the Russian law enforcement authorities, heavily violating the rule of law; whereas a multitude of other juridical cases exist using systematically the pretext of economic crimes and alleged corruption for eliminating business competitors or political rivals;

considérant que l'affaire Serguei Magnitsky n'est qu'un des cas, notable et bien documenté, d'abus de pouvoir par les autorités russes chargées de l'application de la loi, qui bafouent l'état de droit; considérant que dans de nombreuses autres affaires, la criminalité économique et les allégations de corruption servent systématiquement de prétexte pour éliminer des concurrents en affaires ou des rivaux politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Notes that, regrettably, the authorities continue to outlaw rival political parties, repress all dissent and criticism, clamp down on religious groups not officially sanctioned and NGOs, control virtually all aspects of civic life and actively isolate the country's citizens from the international community; reiterates the call for a total and immediate cessation of the torture of political opponents, the release of prisoners of conscience, impartial investigations into all reported deaths ...[+++]

4. note que, d'une façon tout à fait regrettable, les autorités continuent d'interdire les partis politiques concurrents, répriment toute forme de dissidence et de critique, sévissent contre les groupes religieux n'ayant pas reçu d'autorisation officielle et contre les ONG, contrôlent pratiquement la vie sociale dans son ensemble et s'emploient à isoler les citoyens du pays de la communauté internationale; renouvelle son appel en faveur d'un arrêt total et immédiat de l'usage de la torture contre les opposants politiques, de la libération des prisonniers ...[+++]


I want to avoid the manner in which this problem is resolved becoming a battlefield for rival political groups, as all groups in our Parliament are united by an awareness of the need to resolve this problem in a way that removes the temptation to engage in corruption and the suspicions that surround this matter, while at the same time taking into account the heterogeneity of the 27 countries that make up the European Union.

Je tiens à éviter la manière dont ce problème est résolu en devenant un champ de bataille pour des groupes politiques rivaux, car tous les groupes dans notre Parlement sont unis parce que conscients de la nécessité de résoudre ce problème d’une manière qui écarte la tentation de s’engager sur la voie de la corruption ainsi que les suspicions qui entourent cette question, tout en tenant compte simultanément de l’hétérogénéité des 27 pays qui constituent l’Union européenne.


I want to avoid the manner in which this problem is resolved becoming a battlefield for rival political groups, as all groups in our Parliament are united by an awareness of the need to resolve this problem in a way that removes the temptation to engage in corruption and the suspicions that surround this matter, while at the same time taking into account the heterogeneity of the 27 countries that make up the European Union.

Je tiens à éviter la manière dont ce problème est résolu en devenant un champ de bataille pour des groupes politiques rivaux, car tous les groupes dans notre Parlement sont unis parce que conscients de la nécessité de résoudre ce problème d’une manière qui écarte la tentation de s’engager sur la voie de la corruption ainsi que les suspicions qui entourent cette question, tout en tenant compte simultanément de l’hétérogénéité des 27 pays qui constituent l’Union européenne.


– (FR) Mr President, Sri Lanka is in a situation of cohabitation, with a President and a Prime Minister belonging to two rival political formations.

- Monsieur le Président, le Sri Lanka se trouve dans une situation de cohabitation, avec une présidente et un premier ministre appartenant à deux formations politiques concurrentes.


D. whereas the elections have been marred by serious incidents of violence between supporters of rival political parties, with some of the worst violence taking place in the oil-rich Niger Delta, in Bayelsa, Delta and Rivers states,

D. considérant que les élections ont été perturbées par des incidents graves et violents entre les sympathisants de partis politiques rivaux, la violence étant particulièrement exacerbée dans le delta du Niger, riche en Pétrole, à Bayelsa, et dans les provinces du delta et des fleuves,


Then we have the issue of CSIS providing reports to the government of the day about rival political parties.

Il y a aussi le problème du SCRS qui fournit au gouvernement du jour des rapports sur les partis politiques rivaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for rival political' ->

Date index: 2022-12-19
w