Bill, I noticed in your report here that you're saying that if we increase passenger rail or enhance it, or however this committee is eventually going to figure it out, there probably will b
e fewer cars on the road and therefore the greenhouse gases and everything— In fact, I read a report when I
was on the CN task force that for every dollar inv
estment in the rail infrastructure, there's about a $4 to $5 savings in the road infras
...[+++]tructure.Bill, je vois que dans votre rapport vous dites que si nous améliorons le transport ferroviaire voyageurs, quel que soit le
moyen que le comité pourrait finalement recommander pour ce faire, il y aura sans doute une réduction correspondante de la congestion routière et, partant, des gaz à effet de serre, et tout le reste.En fait, quand je siégeais au groupe de travail sur le CN, j'ai lu un rapport où l'on disait que chaque do
llar investi dans l'infrastructure ferroviaire se traduirait par des économies d'environ 4 $ ou 5 $ pour l'infr
...[+++]astructure routière.