Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for scarborough—rouge river could comment " (Engels → Frans) :

Notwithstanding the comments of the member for Scarborough—Rouge River when he spoke earlier that there is nothing to stop the taking of DNA samples under warrant, when we look at the amendment being proposed by Reform we could have this amendment and still have the taking of samples by warrant if necessary.

Malgré ce que disait le député de Scarborough—Rouge River, il n'y a rien qui empêche le prélèvement de l'ADN sous mandat. Nous pourrons accepter la modification proposée par le Parti réformiste tout en incluant la possibilité d'un mandat pour le prélèvement, si les circonstances l'exigent.


Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Madam Speaker, I could not resist the temptation to make a comment about what has been said regarding the permit system.

M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Madame la Présidente, je n'ai pu résister à la tentation de formuler une observation sur ce qui a été dit au sujet du système de permis.


I am wondering if the member for Scarborough—Rouge River could comment on this position that I have heard bandied about, that because it did not go through the Standing Committee on Procedure and House Affairs, the motion that we passed last week changing the rules in fact is not binding on the House until it has been reviewed by the procedure and House affairs committee with a recommendation report coming from it, and only when the report was accepted by the House would the change be binding on all of us.

Dans la décision qu'il a rendue aujourd'hui sur la première question de privilège soulevée, le président n'a pas précisé si elle était exécutoire. Le député de Scarborough—Rouge River pourrait-il nous donner son avis sur cette position que j'ai maintes fois entendu répéter qui veut que puisqu'elle n'a pas été soumise au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, la motion que nous avons adoptée la semaine dernière afin de modifier le Règlement ne lie pas la Chambre tant qu ...[+++]


Maybe the member for Scarborough Rouge River could comment on my question (1620) Mr. Derek Lee: Mr. Speaker, we have many occupations and trades represented among the members of the House of Commons but I am not aware whether we have any diamond cutters among our membership.

Le député de Scarborough—Rouge River pourrait peut-être répondre à mes questions (1620) M. Derek Lee: Monsieur le Président, un grand nombre d'occupations et de professions sont représentées à la Chambre des communes, mais je ne sais pas s'il y a parmi nous des diamantaires.


That the Standing Committee on Government Operations and Estimates undertake a study of the claim that the member for Scarborough—Rouge River was actively lobbying the Government of Canada, including " acting for foreign and offshore organizations in obtaining operating licences, securing regulatory and governmental approvals for mergers and acquisitions.advising government bodies on international issues regarding cross-border tax collection, anti-dumping issues, and lobbying government on policy issues as well as facilitating intergovernmental relationships” while sitting as a ...[+++]

Que le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires entreprenne une étude sur l'allégation selon laquelle le député de Scarborough—Rouge River faisait activement du lobbying auprès du gouvernement du Canada « y compris pour des organisations étrangères et offshore dans l'obtention de licences d'exploitation, obtention des approbations réglementaires et gouvernementales pour les fusions et acquisitions.conseillant les organismes gouvernementaux sur les question ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for scarborough—rouge river could comment' ->

Date index: 2023-09-30
w