Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulkley Valley Community Arts Council
Bulkley Valley Naturalists
Translation

Vertaling van "for skeena—bulkley valley " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Bulkley Valley Community Arts Council

Bulkley Valley Community Arts Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I thank my colleague from Skeena — Bulkley Valley for his pertinent question, because we see across the country far too many of what I would call precarious jobs: part-time jobs, temporary jobs, low-wage jobs, and jobs with no benefits.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Skeena — Bulkley Valley pour sa question pertinente, car les emplois que je qualifierais de précaires sont trop nombreux au pays: emplois à temps partiel, emplois temporaires, emplois à bas salaire et emplois sans avantages sociaux.


I want to thank the hon. member for Skeena—Bulkley Valley, the Leader of the Government in the House of Commons and the hon. members for Rosemont—La Petite-Patrie and Don Valley West for their comments.

Je voudrais remercier l'honorable député de Skeena—Bulkley Valley, le leader du gouvernement à la Chambre et les honorables députés de Rosemont—La Petite-Patrie et de Don Valley-Ouest de leurs remarques.


Before moving to the next speaker, it is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, Price of gasoline; the hon. member for Don Valley East, Equalization payments; the hon. member for Skeena—Bulkley Valley, The Environment.

Avant le prochain discours, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, Le prix de l'essence; l'honorable députée de Don Valley-Est, Les paiements de péréquation; l'honorable député de Skeena—Bulkley Valley, L'environnement.


They would hope that would happen soon. Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): Mr. Speaker, today I have the pleasure of presenting a petition, which comes from right across my riding of Skeena—Bulkley Valley, that is opposed to the open net caged salmon farming industry.

M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui une pétition qui provient de ma circonscription, Skeena—Bulkley Valley et qui vise à faire interdire l'élevage de saumons dans des piscicultures à enclos ouverts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): I'm Nathan Cullen from Skeena Bulkley Valley in northwestern B.C. [Translation] Mr. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): My name is Christian Simard, and I am from Beauport Limoilou.

Nous ferons ensuite le tour de la table. M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Je m'appelle Nathan Cullen et je suis député de la circonscription Skeena Bulkley Valley, dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for skeena—bulkley valley' ->

Date index: 2024-02-19
w