With regard to stiffer penalties and minimum grain cars, in order to ensure that a similar backlog does not reoccur in future years, SARM recommends that mandatory levels of rail service agreements be legislated, with much stiffer penalties imposed when levels of service are not met, and that legislation be implemented to ensure that the railways move a minimum of 13,000 cars.
En ce qui concerne des peines plus sévères et un nombre minimal de wagons, pour nous assurer qu’un arriéré semblable ne se reproduira pas au cours des années à venir, nous recommandons de légiférer en matière d’ententes sur le niveau obligatoire de service ferroviaire, d’imposer des peines beaucoup plus sévères lorsque les niveaux de service ne sont pas respectés et d’appliquer la loi pour s’assurer que les chemins de fer déplacent au moins 13 000 wagons par semaine.