Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply support for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustments
Caliper shield support
Electromagnetic containerless processing facility
Granting of a subsidy
Nullum tempus occurrit regi
Organisation of vehicle breakdown support
Organise vehicle breakdown support
Provide psychological support to healthcare users
Provide psychological support to patients
Provide psychological support to service users
Set up vehicle breakdown support
Shield support
Simple caliper shield support
Simple-hinge shield support
Single-hinge shield
Support patients' pyschological wellbeing
Support policy
TEMPUS facility
Tempus
Tempus II
Tempus International
The Mighty Pen
Trans-European Cooperation Scheme for Higher Education
Trans-European mobility scheme for university studies
Use supports for spinal adjustments
Vehicle breakdown support organisation

Vertaling van "for tempus support " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
TEMPUS facility [ electromagnetic containerless processing facility ]

four TEMPUS


nullum tempus occurrit regi

prescription n'atteint pas le roi


The Mighty Pen [ Tempus International ]

The Mighty Pen [ Tempus International ]


organisation of vehicle breakdown support | set up vehicle breakdown support | organise vehicle breakdown support | vehicle breakdown support organisation

organiser l'assistance dépannage d'un véhicule


provide psychological support to service users | support patients' pyschological wellbeing | provide psychological support to healthcare users | provide psychological support to patients

apporter un soutien psychologique aux patients


apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments

mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral


caliper shield support | shield support | simple caliper shield support | simple-hinge shield support | single-hinge shield

pile à flèche


Trans-European Cooperation Scheme for Higher Education | Tempus II [Abbr.]

programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur | Tempus II [Abbr.]


trans-European mobility scheme for university studies | Tempus [Abbr.]

programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur | programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur | TEMPUS [Abbr.]


support policy [ granting of a subsidy ]

politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These projects also provide for support to students’ mobility. Up to € 1.9 million have been earmarked for Tempus programme with Belarus in 2005-2006 and the Commission intends to maintain a focus on exchanges between universities for professors and students in the next programming period.

Jusqu’à 1,9 million d’euros ont été débloqués pour le programme Tempus en faveur du Belarus en 2005-2006. La Commission compte continuer à miser sur les échanges interuniversitaires de professeurs et d’étudiants lors de la prochaine période de programmation.


This report is evidence of Parliament’s firm support for the Commission’s proposal to extend the Tempus programme to the MEDA partners and is in line with the policy of supporting closer cooperation with this region that was adopted in the conclusions of the Euro-Mediterranean ministerial conference held in Barcelona and the recent conference in Valencia.

Ce rapport témoigne du soutien ferme du Parlement à la proposition de la Commission d'étendre le programme Tempus aux partenaires MEDA et s'inscrit dans la ligne de la politique d'appui à une coopération renforcée avec cette région qui a été arrêtée dans les conclusions de la conférence ministérielle Euromed de Barcelone et de la récente conférence de Valence.


I would like to thank you for your support and I would ask Parliament, when it sends a parliamentary delegation to one of these new Tempus countries, to stress our new university cooperation policy.

Je vous remercie pour votre soutien et je saurais déjà gré au Parlement de bien vouloir, lorsqu'il enverra une délégation parlementaire dans un de ces nouveaux pays Tempus, mettre l'accent sur notre nouvelle politique de coopération universitaire.


These are the main amendments to the Tempus programme for Mediterranean partners that we fully support in this report.

Tels sont les principaux changements du programme Tempus pour les partenaires méditerranéens, changements que nous partageons pleinement dans ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The draftsman fully supports the proposal to extend the scope of Tempus III to include the Mediterranean partner countries and territories.

7. Le rapporteur pour avis soutient sans réserve la proposition tendant à étendre le champ d’application de Tempus III aux pays et territoires partenaires méditerranéens.


2. Support will be provided for appropriate external evaluation of Tempus III. Support will also be provided for dissemination in relation to JEPs, structural and/or complementary measures and individual mobility and for dissemination of successful outcomes from specific projects in earlier stages of the Tempus programme.

2. Une aide sera fournie pour une évaluation externe appropriée de Tempus III. Une aide sera également fournie pour la diffusion relative aux projets européens communs, aux mesures structurelles et/ou complémentaires et à la mobilité individuelle, et pour la diffusion des résultats de projets spécifiques réalisés à un stade antérieur du programme Tempus.


Bosnia-Herzegovina and the Former Yugoslav Republic of Macedonia became eligible for Tempus support in 1996 and have already received support for a number of immediate special measures.

En 1996, la Bosnie-Herzégovine et l'ex-République yougoslave de Macédoine sont devenues éligibles au titre de Tempus et ont déjà pu bénéficier de mesures immédiates spéciales.


Main changes and developments in Tempus 1990-94: it is increasingly clear that as long as Tempus continues to be financed out of the PHARE budget the reform of higher education in the countries of Central and Eastern Europe will have to be considered as a major component in the support the Community provides to the process of social, economic and political reform.

Principaux changements et développements au sein de Tempus 1990-1994: il est apparu de plus en plus clairement que, tant que Tempus sera financé par le budget Phare, la réforme de l'enseignement supérieur dans les pays d'Europe centrale et orientale doit être considérée en tant que mesure d'aide importante dans le contexte du soutien communautaire au processus de réforme sociale, économique et politique.


The pre-JEP strategy and the definition of projects: Tempus II activities were introduced during the 1994-95 academic year; in order to give preference to the implementation of European Tempus (Tacis) projects which are currently viable, the Commission undertook preliminry action in 1993-94 by financing pre-JEPs lasting a year; these focused on the preparatory mobility of staff between universities in view of further cooperation at the institutional level; the support provided for these projects was to focus on the following priori ...[+++]

La stratégie Pré-PEC et la définition des priorités: les activités de Tempus II ont été introduites durant l'année académique 1994/95; pour favoriser la mise en oeuvre de Projets Européens Tempus (Tacis) viables à ce moment, la Commission a entrepris une action préliminaire en 1993/94, en finançant des Pré-PEC d'une durée d'un an; ceux-ci se sont concentrés sur la mobilité préparatoire du personnel entre universités prévoyant une coopération ultérieure au niveau institutionnel; le soutien octroyé pour ces projets devait se concentr ...[+++]


The total funds available for the Tempus programme amounted to ECU 95.5 million during this period, covering both initiatives supported by national contributions allocated to Tempus by each of the eligible countries and a regional budget financed under the PHARE regional facility.

Le montant des fonds octroyés au programme TEMPUS s'est élevé à 95,5 MECU durant cette période couvrant à la fois les initiatives supportées à partir des dotations nationales allouées à TEMPUS par chacun des pays éligibles et un budget régional financé dans le cadre de la composante régionale de PHARE.


w