Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of terrorism
Animal hunting
Animal hunting and killing
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Determine terrorism threats
Determine terrorist risks
FATF Recommendations on Terrorist Financing
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Hunt animals
Hunting animals
Identify terrorism threats
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill out a barn
Kill the leaf
Link to a terrorist organisation
Link to a terrorist organization
Link with a terrorist organisation
Link with a terrorist organization
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Special Recommendations
Special Recommendations on Terrorist Financing
Terrorist act
Terrorist crime
Terrorist offence
Top killing
Top-killing
Uncover terrorist risks
Vine killing
Vine-killing

Traduction de «for terrorist killings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


link to a terrorist organisation | link with a terrorist organisation | link to a terrorist organization | link with a terrorist organization

lien avec une organisation terroriste


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime

acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste


Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations

Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


determine terrorism threats | determine terrorist risks | identify terrorism threats | uncover terrorist risks

détecter des menaces de terrorisme


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Look at what happened in Norway when that terrorist killed all those young people because he was opposed to a multicultural Europe.

Regardez ce qui s'est passé en Norvège avec ce terroriste qui a tué je ne sais pas combien de jeunes parce qu'il est contre une Europe multiculturelle.


I wish to quote a statement by the former Secretary-General of Interpol, Ronald Noble, comparing the number of victims of terrorism and counterfeit medicines: over a period of 45 years, terrorists killed 65 000 people, whereas counterfeit medicines claimed 200 000 victims in China alone.

Permettez-moi de citer l’ex-secrétaire général d’Interpol, Ronald Noble, qui comparait le nombre des victimes du terrorisme et celui des médicaments falsifiés: sur une période de 45 ans, le terrorisme a coûté la vie à 65 000 personnes, tandis que les médicaments falsifiés ont fait 200 000 victimes rien qu’en Chine.


This weekend terrorists killed Safia Ama Jan. If ever there was an example of exactly why are our brave troops are fighting in Kandahar, this would be it.

Ce week-end, des terroristes ont tué Safia Ama Jan. Si jamais on se demandait pourquoi nos courageux soldats combattent à Kandahar, là voilà la raison.


– Mr President, the Middle East is the spiritual home of the three great revealed religions of the world, but sadly also the inspiration for those misguided few who invoke Islam as a justification for terrorist killings, invoking in particular the bloodthirsty traditions of Salafism and Wahhabism.

- (EN) Monsieur le Président, le Moyen-Orient est le berceau des trois grandes religions révélées du monde, mais malheureusement aussi l’inspiration des quelques exaltés qui invoquent l’islam pour justifier les attentats terroristes, en particulier les traditions sanguinaires du salafisme et du wahhabisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, in the Spanish state, fundamental rights are being violated by terrorist killings, extortion, threats and violence.

- (ES) Monsieur le Président, au sein de l’État espagnol, les droits fondamentaux sont violés par les massacres, les extorsions, les menaces et la violence liés au terrorisme.


On 31 October 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).

Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.


I rose in the House on March 11 to ask the minister whether in light of this new terrorist attack, and we have seen many more since then including a suicide bombing which took the lives of 26 Israelis as they celebrated a Passover Seder Supper, military action to root out terrorists was the moral equivalent of those terrorists killing innocent civilians? The minister responded with indignation to this question saying that he had not suggested any moral equivalence whatsoev ...[+++]

J'ai pris la parole à la Chambre le 11 mars dernier pour demander au ministre si, par suite de ces nouveaux attentats, et il y en a eu de nombreux autres depuis, y compris un attentat suicide causant la mort de 26 Israéliens au moment où ils célébraient le seder de la Pâque, il croyait que les interventions militaires visant des terroristes étaient équivalentes, sur le plan moral, aux attentats terroristes ayant pour cibles des civils innocents Le ministre a répondu avec indignation à cette question, disant qu'il n'avait évoqué absolu ...[+++]


After this weekend's suicide bombings in a Jerusalem café, does the minister still believe that military action to root out terrorists is the moral equivalent of those terrorists killing innocent civilians?

Après les attentats suicides du week-end dans un café de Jérusalem, le ministre croit-il que les interventions militaires visant des terroristes sont équivalentes, sur le plan moral, aux attentats terroristes ayant pour cibles des civils innocents?


Journalists and deputies have been killed by state terrorists, local councillors have been killed by state terrorists, men and women, my colleagues have been killed by state terrorists in the Spanish Kingdom.

Des journalistes et des députés ont été tués par des terroristes d'État, des élus locaux ont été tués par des terroristes d'État, des hommes et des femmes, mes collègues, ont été tués par des terroristes d'État au Royaume d'Espagne.


The terrorist organisation ETA has, in its time, killed police officers and soldiers. It has placed a bomb in a supermarket and killed men, women and children. In the streets of Madrid it has killed a general, Quintana Lacaci, who defended democracy at the time of the attempted coup of 1981. It has assassinated the spokesman of the Popular Party in the town council of San Sebastián, Gregorio Ordóñez. It has been to the lecture room of the university professor in Constitutional Law, Francisco Tomás y Valiente, and killed him in cold blood. Now, just a few days ago, in the same odious way in which ...[+++]

Un jour, l'organisation terroriste ETA a tué des policiers ; ensuite, elle a tué des militaires ; une autre fois, elle a posé une bombe dans un supermarché, tuant des hommes, des femmes et des enfants ; un autre jour, elle a tué, dans les rues de Madrid, un général commandant, Quintana Lacaci, qui avait défendu la démocratie le 23 février 1981 ; ensuite, elle a assassiné le porte-parole du parti populaire au conseil municipal de Saint-Sébastien Gregorio Ordoñez ; un autre jour, elle s'est rendue à la chaire du professeur universitaire de droit constitutionnel Francisco Tomás y Valiente et l'a tué avec une totale indifférence ; enfin, il y a quelques jo ...[+++]


w