Moreover, a Union contribution up to 40 % should apply to the fourth year of the following programmes: Spain, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus, outbreak 2008 (2012), Italy, Veneto, Anoplophora glabripennis (2012), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2012), area of continental Portugal with the exception of the originally infested zone of Setubal of 1999, as the measures have been the subject of a Union financial contribution under Commission Decision 2009/996/EU (5), Decision 2010/772/EU and Implementing Decision 2011/868/EU for the first three years of their implementation.
En outre, il convient que l’Union participe jusqu’à concurrence de 40 % des dépenses admissibles au financement des mesures prévues par les programmes suivants, qui sont dans leur quatrième année d’application: Espagne, Estrémadure, Bursaphe
lenchus xylophilus, foyer détecté en 2008 (2012); Italie, Vénétie, Anoplophora glabripennis (2012); Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2012), Portugal continental, à l’exception de la zone de Setubal initialement infestée en 1999. Les mesures concernées ont fait l’objet d’une contribution financière de l’Union au titre de la décision 2009/996/UE de la Commission (5), de la décision 2010/772/UE et
...[+++] de la décision d’exécution 2011/868/UE pour les trois premières années de leur application.