Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the degrading remarks made yesterday » (Anglais → Français) :

Will the Prime Minister stand in the House today and apologize for the degrading remarks made yesterday that have insulted all Canadian women?

Le premier ministre se lèvera-t-il à la Chambre aujourd'hui afin de s'excuser des remarques dégradantes qu'il a faites hier, remarques qui ont insulté toutes les Canadiennes?


Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Mr. Speaker, it is not only as the member for Beauce, but also as the president of the Quebec Liberal caucus and on behalf of its members that I condemn the offensive remarks made yesterday by Quebec Premier Lucien Bouchard on the Right Hon. Prime Minister of Canada.

M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Monsieur le Président, c'est à titre de député de Beauce, mais également à titre de président du caucus des députés libéraux du Québec et au nom de ses membres, que je condamne les propos injurieux que le premier ministre du Québec, Lucien Bouchard, a tenu hier à l'endroit du très honorable premier ministre du Canada.


I therefore welcome the moves by the UK Government today to increase stability. Although it is outside the Eurozone, the measures taken by the UK are all in line with the decisions made yesterday in the Ecofin Council.

Je salue dès lors les initiatives prises par le gouvernement britannique aujourd’hui en vue d’accroître la stabilité. Bien qu’il ne fasse pas partie de la zone euro, les mesures prises par le Royaume-Uni sont toutes conformes aux décisions prises hier au Conseil Ecofin.


I would also like him to comment on the remarks made yesterday by the leader of the Conservative Party about tonight's vote lacking legitimacy because of the support by Bloc Québécois members.

J'aimerais également entendre ses commentaires au sujet des propos tenus hier par le chef du Parti conservateur à l'effet que le vote de ce soir manquera de légitimité, puisqu'il sera appuyé par les députés du Bloc québécois.


– Commissioner, will you look at the speech made yesterday by the British Chancellor of the Exchequer in which he lauded various achievements over recent years in developing parts of the United Kingdom? The one thing common to all the examples he gave was that they had all been part-financed by the European Regional Development Fund.

- (EN) Madame la Commissaire, pourriez-vous prendre connaissance du discours prononcé hier par le ministre britannique des finances, dans lequel il a vanté diverses réussites observées ces dernières années dans des régions du Royaume-Uni accusant un retard économique?


Last night, in the debate, I referred to remarks made yesterday by the Secretary-General of NATO.

Hier soir, au cours du débat, j'ai fait référence à des propos que le secrétaire général de l'OTAN avait tenus hier.


In this respect, and in response to the remarks made by Lord Inglewood and Mrs Thyssen and also, I believe, by Mr Lehne, may I underline that the commitments undertaken by the Commission on 5 February, 2002 in President Romano Prodi's declaration to this Parliament on the implementation of financial services legislation fully apply to the present proposals as well. That is the case and will remain so.

Je m'en félicite. À cet égard et en réponse aux remarques de Lord Inglewood, de Mme Thyssen et, je crois aussi de M. Lehne, je dirai que les engagements pris par la Commission le 5 février 2002 à travers la déclaration faite par le président Prodi devant ce Parlement, concernant la mise en œuvre de la législation en matière de services financiers, s'appliquent également à cent pour cent aux présentes propositions.


– Madam President, I should like to begin by associating the Commission wholeheartedly with the moving remarks that you made yesterday about terrorism and about the courage of those who have been martyred for democracy and also with the remarks made this morning by Members of this House.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dès l'abord associer de tout cœur la Commission aux remarques émouvantes que vous avez faites hier sur le terrorisme et sur le courage de ceux qui ont été martyrisés pour la démocratie, ainsi qu'aux considérations exprimées ce matin par les députés de cette Assemblée.


Recent remarks made yesterday by the minister of fisheries and by the Deputy Prime Minister about members of the Reform Party have reached an all-time low.

En effet, on n'a jamais entendu des propos aussi méprisables que les remarques qu'ont faites, hier, le ministre des Pêches et la vice-première ministre au sujet des députés réformistes.


Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, the hon. members of the Bloc Quebecois condemn the remarks made yesterday by Senator Jean-Louis Roux during ``Le Point'' on the French network of the CBC.

M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois condamnent les propos tenus hier par le sénateur Jean-Louis Roux à l'émission Le Point à Radio-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the degrading remarks made yesterday' ->

Date index: 2022-07-10
w