Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assessing the dive with the dive team
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Critique the dive with the dive team
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dive critiquing with the dive team
Encourage creativity in the team
Ensure open communication within the team of artists
Ensure positive relations among the artistic team
Ensure positive relations within the artistic team
Jealousy
Migration management support team
Mixed Study Team on the Justice System
NATO Liaison Team
NATO permanent liaison team at the EU Military Staff
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Review the dive with the dive team
Stimulate creativity in the team
Stimulates creativity in the team
Study Team on the Justice System
Support Team for the hotspots
Support creativity in the team
Task Team on OSLR in the Western Pacific
Team of International Envoys

Traduction de «for the team » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assessing the dive with the dive team | review the dive with the dive team | critique the dive with the dive team | dive critiquing with the dive team

évaluer une séance de plongée avec une équipe de plongeurs


International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


encourage creativity in the team | stimulates creativity in the team | stimulate creativity in the team | support creativity in the team

stimuler la créativité dans une équipe


ensure positive relations among the artistic team | ensure smooth relationships and communications within the different teams | ensure open communication within the team of artists | ensure positive relations within the artistic team

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


Mixed Study Team for the Review of Programs of the Minister of the Environment [ Study Team for the Review of Programs of the Minister of the Environment ]

Groupe d'étude mixte chargé de l'examen des programmes de la Ministre de l'environnement [ Groupe d'étude chargé de l'examen des programmes de la Ministre de l'environnement ]


migration management support team | Support Team for the hotspots

équipe d'appui à la gestion des flux migratoires


NATO Liaison Team | NATO permanent liaison team at the EU Military Staff

équipe de liaison de l'OTAN | équipe de liaison permanente de l'OTAN à l'État-major de l'UE


Task Team on Ocean Science in Relation to Living Resources in the Western Pacific [ Task Team on OSLR in the Western Pacific ]

Équipe spéciale sur l'océanologie et les ressources vivantes dans le Pacifique occidental [ Équipe spéciale sur l'OSLR dans le Pacifique occidental ]


Mixed Study Team on the Justice System [ Study Team on the Justice System ]

Groupe d'étude mixte sur le système judiciaire [ Groupe d'étude sur le système judiciaire ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based o ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The list includes the following events: the Summer and Winter Olympic Games; the football World Cup Final and all World Cup championship matches involving the Italian national team; the European Football Championship Final and all European Football Championship matches involving the Italian national team; all matches involving the Italian national football team, at home and away, in official competitions; the Final and the semi-finals of the Champions League and the UEFA Cup where an Italian team is involved; the Tour of Italy (Giro d'It ...[+++]

La liste comporte les événements suivants: les Jeux olympiques d'été et d'hiver; la finale de la coupe du monde de football et tous les matchs de la coupe du monde disputés par l'équipe nationale italienne; la finale du championnat d'Europe de football et tous les matchs du championnat d'Europe de football disputés par l'équipe nationale italienne; tous les matchs de football des championnats officiels auxquels participe la sélection nationale italienne, en Italie et à l'étranger; la finale et les demi-finales de la Ligue des champions et de la coupe de l'UEFA lorsqu'une équipe italienne y participe; la compétition cycliste du Tour d'Italie ("Giro d'I ...[+++]


They are: Patrick Anderson of Fergus, Ontario, who won the gold medal for the Canadian wheelchair basketball team; Justin Karn, also of Fergus, Ontario, a member of the Paralympic judoka team; Cristy Nurse of Georgetown, Ontario, a member of the women's eight rowing team that won a silver medal and who also worked in my office on Parliament Hill; and Denise Kelly from Glen Williams, Ontario, the coach of the women's cycling team.

Je les présente: Patrick Anderson, de Fergus, en Ontario, qui a remporté la médaille d'or avec l'équipe canadienne de basketball en fauteuil roulant; Justin Karn, également de Fergus, en Ontario, membre de l'équipe paralympique de judo; Cristy Nurse, de Georgetown, en Ontario, qui a travaillé à mon bureau au Parlement, membre de l'équipe d'aviron composée de huit femmes qui a remporté la médaille d'argent; et Denise Kelly, de Glen Williams, en Ontario, entraîneuse de l'équipe féminine de cyclisme.


the names and ranks of the host Member State’s border guards responsible for cooperating with the teams, in particular those of the border guards who are in command of the teams during the period of deployment, and the place of the teams in the chain of command.

le nom et le grade des agents du corps national de gardes-frontières de l’État membre hôte responsables de la coopération avec les équipes, notamment ceux qui exercent le commandement des équipes durant le déploiement, et la place des équipes dans la chaîne de commandement.


(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) and Team Centra, at the same time and, if so, was this clause or a similar penalty clause carried forward ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a difference between tier one junior A hockey teams, which would be teams like the WHL, the OHA, the Quebec major junior hockey league, and the second level of hockey leagues, the tier two junior teams. The tier one teams have always been considered to be employees of the team.

Il y a une différence entre les équipes de hockey junior A, c'est-à-dire les équipes qui font partie de la Western Hockey League, de l'Ontario Hockey League et de la Ligue de hockey junior majeur du Québec, et les équipes du niveau inférieur, le junior B. Les joueurs de niveau junior A ont toujours été considérés comme des employés de leur équipe.


It includes teams like the Humboldt Broncos, a team in my constituency which is the heart of the town of Humboldt, a team which demonstrates the best of Canada and a team which is stuck with a $10,000 discriminatory tax bill.

En font partie des équipes comme les Broncos de Humboldt, une équipe de ma circonscription, qui constitue le coeur de la ville de Humboldt, une équipe qui reflète le meilleur du Canada et une équipe qui se fait coller une facture fiscale discriminatoire de 10 000 $.


1a.‘European Border Guard Teams’ means for the purpose of Article 3, Article 3b, Article 3c, Article 8 and Article 17, teams to be deployed during joint operations and pilot projects; for the purpose of Articles 8a to 8g, teams to be deployed for rapid border interventions (‘rapid interventions’) within the meaning of Regulation (EC) No 863/2007 , and for the purpose of points (ea) and (g) of Article 2(1) and Article 5, teams to be deployed during joint operations, pilot projects and rapid interventions.

bis)«équipes européennes de gardes-frontières», aux fins des articles 3, 3 terquater, 8 et 17, les équipes à déployer dans le cadre des opérations conjointes et des projets pilotes; aux fins des articles 8 bis à 8 octies, les équipes à déployer dans le cadre des interventions rapides aux frontières (ci-après dénommées «interventions rapides») au sens du règlement (CE) no 863/2007 ; et aux fins de l'article 2, paragraphe 1, points e bis) et g), et de l'article 5, les équipes à déployer dans le cadre des opérations conjointes, des projets pilotes et des interventions rapides.


This year Brandon Souris has no less than five teams representing Manitoba in national curling events: the Manitoba seniors men, Neil Andrews and his team of Darryl Andrews, Jim Horn and Doug Carvey; the Manitoba seniors women, Joyce McDougall and her team of Helen Fenwick, Pam Horn and Karen Dunbar; Manitoba mixed champions, Terry McNamee, Jill Officer, Brendan Taylor and Tanya Robins; Manitoba junior women, Tasha Hunter and her team of Jocelyn Foreman, Karen Hodgson and Roxie Trembath; and representing Manitoba at the Scott Tour ...[+++]

Cette année, Brandon Souris compte au moins cinq équipes représentant le Manitoba dans des tournois nationaux de curling. Il s'agit de l'équipe masculine senior du Manitoba, formée de Neil Andrews et de ses coéquipiers Darryl Andrews, Jim Horn et Doug Carvey; de l'équipe féminine senior du Manitoba, formée de Joyce McDougall, Helen Fenwick, Pam Horn et Karen Dunbar; de l'équipe championne mixte du Manitoba, formée de Terry McNamee, Jill Officer, Brendan Taylor et Tanya Robins; de l'équipe féminine junior du Manitoba, formée de Tasha Hunter et de ses coéquipières Jocelyn Foreman, Karen Hodgson et Roxie Trembath.


6. Seconded members of the joint investigation team may, in accordance with the law of the Member State where the team operates, be entrusted by the leader of the team with the task of taking certain investigative measures where this has been approved by the competent authorities of the Member State of operation and the seconding Member State.

6. Les membres détachés de l'équipe commune d'enquête peuvent, conformément au droit de l'État membre d'intervention, se voir confier, par le responsable de l'équipe, la tâche de prendre certaines mesures d'enquête, moyennant le consentement des autorités compétentes de l'État membre d'intervention et de l'État membre qui a procédé au détachement.


9. A member of the joint investigation team may, in accordance with his or her national law and within the limits of his or her competence, provide the team with information available in the Member State which has seconded him or her for the purpose of the criminal investigations conducted by the team.

9. Un membre détaché auprès de l'équipe commune d'enquête peut, conformément à son droit national et dans les limites de ses compétences, fournir à l'équipe des informations qui sont disponibles dans l'État membre qui l'a détaché aux fins des enquêtes pénales menées par l'équipe.


w