C
itizens should be more aware of their rights deriving from citizenship of the Union, namely
their right to move and reside freely in the Union,
their right to vote and stand as candidates in elections to the European Parliament and in municipal elections in
their Member State of residence under the same conditions as nationals of that State,
their right to petition the European Parliament in any of the Treaty languages,
their right to submit citizens' initiatives and
their right to lodge comp
...[+++]laints with the European Ombudsman against institutional maladministration, and should be able to exercise those rights.Il convient que les citoyens soient davantage informés de leurs droits découlant de la citoyenneté de l'Union, à savoir leur droit de circuler et de séjourner librement dans l'Union, leur droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales dans leur État membre de résidence dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, leur droit d'adresser des pétitions au Parlement européen dans l'une des langues du traité, leur droit de soumettre des initiatives citoyennes et leur droit d'adresser des plaintes au
médiateur européen pour mauvaise administration institutionnelle, et qu'ils soie
...[+++]nt en mesure d'exercer ces droits.