Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for those brave iranian women " (Engels → Frans) :

We have a special respect for those brave Iranian women who had a decisive role to play in the demonstrations following the elections in Tehran.

Nous exprimons en particulier notre respect pour les femmes iraniennes courageuses qui ont eu un rôle décisif à jouer dans les manifestations qui ont suivi l’élection à Téhéran.


9. Offers its full solidarity to all those Iranians bravely resisting gross human rights´ abuses by the Iranian authorities and calls on the HR/VP and the Council to find new and smart ways to convey concrete support to all human rights and democracy activists in Iran;

9. exprime sa pleine solidarité avec tous les Iraniens qui s'opposent courageusement aux graves violations des droits de l'homme dont se rendent coupables les autorités iraniennes et invite la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à trouver des moyens nouveaux et astucieux pour apporter un appui concret à tous les défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie en Iran;


23. Asks that those brave women who have chosen peaceful forms of resistance not be forgotten, since they have paid, and are still paying, for their resistance by imprisonment, house arrest or kidnapping;

23. demande que ne soient pas oubliées les femmes courageuses qui ont opté pour des formes de résistance pacifique et qui l'ont payé, ou le payent toujours, d'emprisonnement, d'assignation à résidence surveillée ou d'enlèvement;


22. Asks that those brave women who have chosen peaceful forms of resistance not be forgotten, since they have paid, and are still paying, for their resistance by imprisonment, house arrest or kidnapping;

22. demande que ne soient pas oubliées les femmes courageuses qui ont opté pour des formes de résistance pacifique et qui l'ont payé, ou le payent toujours, d'emprisonnement, d'assignation à résidence surveillée ou d'enlèvement;


23. Asks that those brave women who have chosen peaceful forms of resistance not be forgotten, since they have paid, and are still paying, for their resistance by imprisonment, house arrest or kidnapping;

23. demande que ne soient pas oubliées les femmes courageuses qui ont opté pour des formes de résistance pacifique et qui l'ont payé, ou le payent toujours, d'emprisonnement, d'assignation à résidence surveillée ou d'enlèvement;


23. Asks that those brave women who have chosen peaceful forms of resistance not be forgotten, since they have paid, and are still paying, for their resistance by imprisonment, house arrest or kidnapping;

23. demande que ne soient pas oubliées les femmes courageuses qui ont opté pour des formes de résistance pacifique et qui l'ont payé, ou le payent toujours, d'emprisonnement, d'assignation à résidence surveillée ou d'enlèvement;


Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non v ...[+++]


Is greatly concerned that in 2007 the Iranian authorities intensified their harassment of independent human rights defenders and lawyers in an attempt to prevent them from publicising and pursuing human rights violations; regrets the closure by the Iranian government of NGOs that encourage civil society participation and raise awareness of human rights violations, including those providing legal and social aid to ...[+++]

est profondément préoccupé par le fait qu'en 2007, les autorités iraniennes ont intensifié leur harcèlement des défenseurs des Droits de l'homme et des juristes indépendants en vue de les empêcher de faire connaître au public des violations des Droits de l'homme et d'engager des poursuites à cet égard; déplore la fermeture par le gouvernement iranien des ONG qui encouragent la participation de la société civile et qui font prendre conscience des violations des Droits de l'homme, notamment les ONG qui offrent une aide juridique et soc ...[+++]


We honour those who kept the Atlantic lifeline open and those who served in the air; all of those brave men and women who pried open the windows of freedom over Europe.

Nous honorons ceux qui ont maintenu la ligne de ravitaillement de l'Atlantique ainsi que ceux qui ont fait la guerre dans l'aviation, soit tous les Canadiens et toutes les braves Canadiennes qui ont bravement contribué à libérer le continent européen.


I join my colleagues in this House from all political stripes in saluting all those heroes, all those brave men and women from our armed forces, the firefighters, police and paramilitary and those in the technological services who protected life and property and restored the services in the storm hit areas.

Je me joins à mes collègues de la Chambre de toutes les allégeances politiques pour saluer tous ces héros, tous ces hommes et toutes ces femmes braves, membres de nos forces armées, des services de pompiers, de nos corps policiers, de nos corps paramilitaires et des services technologiques qui ont protégé la vie et la propriété des gens et qui ont rétabli les services dans les régions touchées par la tempête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for those brave iranian women' ->

Date index: 2022-12-05
w