– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in principle, the Commission takes the view that the fishing opportunities granted by a third country under the terms of a fisheries agreement should be utilised in full, and that appropriate mechanisms for transferring under-utilised or non-utilised quotas should be established without jeopardising the principle of relative stability.
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, sur le fond, la Commission est d'avis que les possibilités de capture octroyées à un pays tiers dans le cadre d'un accord de pêche devraient être entièrement exploitées et que des mécanismes adéquats de transfert des quotas non exploités ou non utilisés devraient être établis, sans pour autant remettre en question le principe de la stabilité relative.